學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詞語大全 > 詞語意思 >

美國文學(xué)的名詞解釋_特點(diǎn)_流派

時(shí)間: 莉莎1157 分享

  美國文學(xué)的名詞解釋

  美國文學(xué)(American Literature 或 Literature of the United States)指在美國產(chǎn)生的文學(xué)(也包括建國前殖民地時(shí)期的文學(xué)作品)。用英語寫成的美國文學(xué)可視為英語文學(xué)的一部分。美國文學(xué)的歷史不長,它幾乎是和美國自由資本主義同時(shí)出現(xiàn),較少受到封建貴族文化的束縛。美國早期人口稀少,有大片未開發(fā)的土地,為個(gè)人理想的實(shí)現(xiàn)提供了很大的可能性。美國人民富于民主自由精神,個(gè)人主義、個(gè)性解放的觀念較為強(qiáng)烈,這在文學(xué)中有突出的反映。美國又是一個(gè)多民族的國家,移民不斷涌入,各自帶來了本民族的文化,這決定了美國文學(xué)風(fēng)格的多樣性和龐雜性。美國文學(xué)發(fā)展的過程就是不斷吸取、融化各民族文學(xué)特點(diǎn)的過程。

  美國文學(xué)的特點(diǎn)

  美國文學(xué)的歷史不長,它幾乎是和美國自由資本主義同時(shí)出現(xiàn),較少受到封建貴族文化的束縛。美國早期人口稀少,有大片未開發(fā)的土地,為個(gè)人理想的實(shí)現(xiàn)提供了很大的可能性。美國人民富于民主自由精神,個(gè)人主義、個(gè)性解放的觀念較為強(qiáng)烈,這在文學(xué)中有突出的反映。

  美國又是一個(gè)多民族的國家,移民不斷涌入,各自帶來了本民族的文化,這決定了美國文學(xué)風(fēng)格的多樣性和龐雜性。美國文學(xué)發(fā)展的過程就是不斷吸取、融化各民族文學(xué)特點(diǎn)的過程。許多美國作家來自社會(huì)下層,這使得美國文學(xué)生活氣息和平民色彩都比較濃厚,總的特點(diǎn)是開朗、豪放。

  內(nèi)容龐雜與色彩鮮明是美國文學(xué)的另一特點(diǎn)。個(gè)性自由與自我克制、清教主義與實(shí)用主義、激進(jìn)與反動(dòng)、反叛和順從、高雅與庸俗、高級趣味與低級趣味、深刻與膚淺、積極進(jìn)取與玩世不恭、明快與晦澀、犀利的諷刺與陰郁的幽默、精心雕琢與粗制濫造、對人類命運(yùn)的思考和探索與對性愛的病態(tài)追求等傾向,不僅可以同時(shí)并存,而且形成強(qiáng)烈的對照。從來沒有一種潮流或傾向能夠在一個(gè)時(shí)期內(nèi)一統(tǒng)美國文學(xué)的天下。美國作家敏感、好奇,往往是一個(gè)浪潮未落,另一浪潮又起。作家們永遠(yuǎn)處在探索和試驗(yàn)的過程之中。

  20世紀(jì)以來,許多文學(xué)潮流起源于美國,給世界文學(xué)同時(shí)帶來積極的與消極的影響。

  隨著美國歷史的發(fā)展,美國文學(xué)在各個(gè)時(shí)期產(chǎn)生了不同的文學(xué)作品。在殖民地時(shí)期,他們的作品一方面描述了發(fā)現(xiàn)新大陸和探索文學(xué)作品;另一方面是清教作品,清教作品是主要反映他們的自我的精神.而隨后代浪漫主義時(shí)期文學(xué),他們以美國人為中心,描繪本土風(fēng)情,反映美國的自身問題,主要反映自由,拓展和個(gè)人主義精神。隨后到來的超驗(yàn)主義以愛默生為代表,超驗(yàn)主義提倡崇高、謹(jǐn)慎、社會(huì)改革和教育、個(gè)人主義勝于傳統(tǒng)和社會(huì)的原則,但由于戰(zhàn)爭的影響,這個(gè)時(shí)期的作品主要是揭露社會(huì)的陰暗面,這些文學(xué)作品帶有濃厚的本土色彩和批判現(xiàn)實(shí)主義。隨著戰(zhàn)爭的爆發(fā),美國文學(xué)也進(jìn)入了現(xiàn)代主義時(shí)期,現(xiàn)代主義文學(xué)作品在形式和內(nèi)容上都有了很大的改革。

  美國文學(xué)的流派

  the Lost Generation——“迷惘的一代”

  第一次世界大戰(zhàn)后出現(xiàn)在美國的一個(gè)文學(xué)流派。它不是一個(gè)有組織、有共同綱領(lǐng)的團(tuán)體。這個(gè)名詞源出僑居巴黎的美國女作家格特魯?shù)?middot;斯泰因。她有一次指著海明威等人說:“你們都是迷惘的一代。”海明威把這句話作為他的長篇小說《太陽照樣升起》的一句題辭,于是“迷憫的一代”成了一個(gè)文學(xué)流派的名稱。“迷惘的一代”作家的共同點(diǎn)是厭惡帝國主義戰(zhàn)爭,卻又找不到出路。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)時(shí),他們大多是20歲左右的年輕人。他們在美國政府“拯救世界民主”口號(hào)的蠱惑下,懷著民主的理想,奔赴歐洲戰(zhàn)場。他們目睹人類空前的大屠殺,發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)爭遠(yuǎn)不是他們原來設(shè)想的那種英雄的事業(yè),所謂“民主”、“光榮”、“犧牲”都是騙人的東西。他們在戰(zhàn)爭中經(jīng)歷了種種苦難,了解到普通兵士中間的反戰(zhàn)情緒。這在他們心靈中留下了無法醫(yī)治的創(chuàng)傷。他們的作品反映了這些思想感情。例如,約翰·多斯·帕索斯的《三個(gè)士兵》、愛·肯明斯的《巨大的房間》、威廉·福克納的《士兵的報(bào)酬》和《薩托里斯》。海明威是“迷惘的一代”的代表作家。

  the Beat Generation——“垮掉的一代”

  第二次世界大戰(zhàn)后在美國出現(xiàn)的一個(gè)文學(xué)流派。有人根據(jù)英文“Beats”和“Beatniks”(“垮掉青年”的俗稱)譯成“避世青年”或“疲塌派”,也有人取其詩歌的部分特征,稱為“節(jié)拍運(yùn)動(dòng)”或“敲打詩派”。“垮掉青年”對戰(zhàn)后美國社會(huì)現(xiàn)實(shí)不滿,又迫于麥卡錫主義的反動(dòng)政治高壓,便以“脫俗”的方式來表示抗議。他們奇裝異服,蔑視傳統(tǒng)觀念,厭棄學(xué)業(yè)和工作,長期浪跡于底層社會(huì),形成了獨(dú)特的社會(huì)圈子和處世哲學(xué)。50年代初,他們的反叛情緒表現(xiàn)為一股“地下文學(xué)”潮流,向保守文化的統(tǒng)治發(fā)動(dòng)沖擊。多數(shù)垮掉派文人來自東部。著名的有杰克·凱魯亞克、艾倫·金斯堡、威廉· 巴羅斯、格雷戈里·柯爾索、約翰·克萊倫·霍爾姆斯、塞繆爾·克雷姆和加里·斯奈德等。1950年,凱魯亞克與巴羅斯合寫偵探故事未成,卻各自完成了一部垮掉派小說《小鎮(zhèn)與城市》(1951)和《吸毒者》(1953)。霍爾姆斯從中受到啟發(fā),在小說《走吧》(1952)中更明確地反映紐約“垮掉青年”的生活感受,又在《紐約時(shí)報(bào)》上鼓吹垮掉派文學(xué),但這種嘗試受到東部學(xué)院派勢力的壓抑,他們就往西部尋求同道和發(fā)展基地。當(dāng)時(shí)洛杉磯近郊的西威尼斯有個(gè)以勞倫斯·李普頓為首的垮掉派組織,他于1955年發(fā)表小說《神圣的野蠻人》。在舊金山,以勞倫斯·弗林蓋梯的“城市之光”書店為中心,聚合了一群立志從事“文藝復(fù)興”的反學(xué)院派詩人,他們的首領(lǐng)即是后來成為“垮掉的一代”理論家的肯尼斯·雷克思羅斯。

  Black Mountain Poems——“黑山派詩歌”

  美國當(dāng)代的一個(gè)詩歌流派。20世紀(jì)50年代初,在馬薩諸塞州黑山學(xué)院任教的查·奧爾遜、羅·鄧肯、羅·克里利等人創(chuàng)辦《黑山評論》雜志,提倡與40年代流行的傳統(tǒng)格律體相反的“放射體”詩歌,逐步形成一個(gè)流派。奧爾遜的《放射體詩歌》(1950)一文闡述了他們的主要觀點(diǎn)。奧爾遜認(rèn)為詩是把詩人的“能”傳遞給讀者的東西,因此詩是“能的結(jié)構(gòu)”和“能的放射”;要以順應(yīng)呼吸的“音樂片語”代替?zhèn)鹘y(tǒng)詩律中的節(jié)拍;形式只是內(nèi)容的延伸;一個(gè)意念必須直接導(dǎo)向另一個(gè)意念,提倡快速寫作。黑山派詩人還倡導(dǎo)詩歌朗誦。他們強(qiáng)調(diào)詩歌的自發(fā)性和口語化,采用美國口語和埋語,反對艾略特等人精雕細(xì)刻、廣征博引的學(xué)院派詩風(fēng)。50年代后期他們與垮掉派詩人合流,引起較大的反響。

猜你感興趣:

1.二十世紀(jì)美國文學(xué)的經(jīng)典作品推薦

2.關(guān)于現(xiàn)代美國優(yōu)秀小說書推薦

3.美國人必讀經(jīng)典小說

4.美國高中生必讀十大經(jīng)典小說

3895471