簡短的英語小笑話
簡短的英語小笑話
笑話,顧名思義,是一種通過幽默的文字或圖示來達(dá)到令人會心一笑或捧腹大笑效果的文學(xué)形式。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡短的英語小笑話,歡迎閱讀!
簡短的英語小笑話篇一
there was a customer who came and asked a waiter in a cafeteria: "oh, tell me, susan, how do you keep all the flies out of your coffee shop?"
有位客人問餐廳的服務(wù)生:蘇珊,你們店里都沒有蒼蠅,你是怎么做到的?
so she said: "i just let the flies taste the stuff."
蘇珊回答說:我只是讓蒼蠅先試吃我們的東西。
簡短的英語小笑話篇二
simon was an inveterate(根深的) fisherman, well known for exaggerating the size of the one that got away. but there came a day when he actually caught two enormous flounders(掙扎,比目魚) . he immediately invited a few friends over to dine, then tried to figure out how best to serve the fish. if i use both, he told his wife, it will seem ostentatious(招搖的) .
西蒙是個老練的漁夫。人們都熟知他愛吹噓跑掉的那條魚的尺寸。但有一天他確實(shí)抓了兩條極大的比目魚。他立刻邀請幾個朋友過來吃飯,然后著力搞清楚怎樣上魚。如果兩條一起上,他對妻子說,好像有點(diǎn)炫耀之嫌了。
why not serve a piece of each? she suggested.
何不兩條魚各上一塊呢?他妻子建議道。
no, if i cut them up, nobody will believe i caught two giant flounders. simon racked his brain. then he had an idea.
不行,如果把兩條魚都切碎了,就不會有人相信我抓了兩條大比目魚了。西蒙絞盡了腦汁,終于想出了一個好辦法。
the guests were seated at the table when their host strode in with a platter(大盤子) , holding the biggest flounder they'd ever seen. suddenly simon stumbled and fell. everyone cried out in dismay as the fish crashed to the floor, but simon quickly brushed himself off.
客人已在餐桌邊就座完畢,這時主人大步地走進(jìn)來,手里端著一個托盤,托盤上是一個他們所見過的最大的比目魚。突然西蒙被什么東西絆了一下摔倒了。所有的人都驚慌地叫了起來,因?yàn)轸~在地板上摔得粉碎。但是西蒙迅速地?cái)[脫了窘境。
dear, he called out to his wife, bring in the other flounder!
親愛的,他對妻子喊道,把另一條魚端上來!
簡短的英語小笑話篇三
peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. he did quite well in everything except shooting.
彼得十八歲那年參了軍,他需要參加幾個月的學(xué)習(xí)以成為一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射擊不行。
one day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except peter. after he had shot at the target nine times and had not hit it once, the officer who was trying to teach the young soldiers to shoot said, you're quite hopeless, peter! don't waste your last bullet too! go behind that wall and shoot yourself with it!
一天他和伙伴們練習(xí)射擊,除了彼得其他人都沒有問題。他射了九次,一次也沒有命中目標(biāo)。這時,教新兵射擊的教官說:彼得,你看來是沒希望了,不要連最后一發(fā)子彈都浪費(fèi)掉!去那堵墻后面用它向自己打一槍吧。
peter felt ashamed. he went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.
彼得感到非常慚愧。他走到那堵墻后面。幾分鐘后,教官和新兵們聽到一聲槍響。
heavens! the officer said. has that silly man really shot himself?
上帝!教官叫起來,難道那個笨蛋真的朝自己開槍了?
he ran behind the wall anxiously, but peter was all right. i'm sorry, sir, he said, but i missed again.
他急忙跑到那堵墻后面,發(fā)現(xiàn)彼得安然無恙。對不起,長官,他說,我還是沒有命中。
看了“簡短的英語小笑話”的人還看了:
4.英語小笑話很短的