表達(dá)機(jī)場(chǎng)接待的旅游英語(yǔ)
地接有時(shí)也稱“地陪¨,指旅行目的地的旅行社利用本地人優(yōu)勢(shì),為外地旅行社組織的旅行團(tuán)提供接待服務(wù)的一種工作形式,小編下面就給大家分享旅游的英語(yǔ),需要可以參考
地接服務(wù)
A: Good evening, sir.Are you Mr. Jim Stewart from the States?
A:晚上好,先生。您是美國(guó)來(lái)的吉姆·史懷特先生嗎?
B: Ah, yes, that's right.
B:是的。
A: Glad to meet you. Mr Stewart. I'm the guide from Pacific Tour Agency. My name is Zhang Hua.
A:很離興見(jiàn)到您,史懷特先生。我是太平洋旅行社的導(dǎo)游,我叫張華。
B: Hello, I was just looking for the guide。
B:您好,我正存找導(dǎo)游呢!
A: I'm always at your service, sir By the way, did you have a pleasant trip?
A:隨時(shí)為您效勞,先生。對(duì)了,一路上邇好嗎?
B: Not bad. But I've made too many flights these days.I could hardly remember how many take offs and landings I've been through these three days.I think we all feel a bit tired.
B:還可以??墒沁@些天凈乘飛機(jī)了。都幾乎記不清這三天早我經(jīng)歷了多少次起飛和降落了。我想我們都累了。
A: Well, shall we go to the hotel right now? I've already made a reservation for you.
A:那我們馬上去酒店好嗎7我已為您預(yù)訂了房間。
B: Wonderful. I'm eager to take a sauna as soon as possible.
B:太好了,我真想盡快洗個(gè)桑拿浴。
A: So we must get you to the hotel as soon as possible.I hope to see you refreshed and revitalized tomorrow morning, as we are going to visit the Great Wall.
A:所以我們必須盡快地送您到旅館。希望明天早.卜您能精神煥發(fā)充滿活力,因?yàn)槲覀兠魈煲⒂^長(zhǎng)城。
B: I'm sure we will. Actually, we are looking forward to seeing the great wonder.
B:我一定會(huì)的。實(shí)際上,我正盼望著能見(jiàn)到這個(gè)偉大的奇跡呢。
其他常用英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)
The coach is waiting outside.
車子正在外面等著呢。
Is this all your luggage (baggage)?
這是您所有的行李嗎?
Let's go to the baggage claim area to take our luggage.
咱們?nèi)バ欣畲娣艆^(qū)取行李。
常用英語(yǔ)詞匯表達(dá)
luggage 行李
hotel 酒店
baggage claim area 行李存放區(qū) ‘
make a reservation 預(yù)訂
wait 等待
look forward to 期望
表達(dá)機(jī)場(chǎng)接待的旅游英語(yǔ)相關(guān)文章:
1.關(guān)于機(jī)場(chǎng)接待英語(yǔ)對(duì)話
2.機(jī)場(chǎng)接機(jī)常用英語(yǔ)對(duì)話精選
3.關(guān)于機(jī)場(chǎng)實(shí)用英語(yǔ)對(duì)話及詞匯