學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) >

看電影學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)要注意運(yùn)用“加減法”原則

時(shí)間: 若木1 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的一些看電影學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)的方法,歡迎大家閱讀!

  原版電影是很好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,而看電影學(xué)口語(yǔ)是很好的學(xué)習(xí)方法,正在被越來(lái)越多的英語(yǔ)愛(ài)好者所采用。不過(guò),看電影不能盲目、單一??从⑽碾娪皶r(shí)不妨運(yùn)用數(shù)學(xué)中的“加減乘除”法則來(lái)學(xué)口語(yǔ),讓自己在輕松愉快的心情下收獲流利地道的口語(yǔ)。

  加法原則:經(jīng)典對(duì)白 + 時(shí)尚俚語(yǔ) + 文化元素

  電影是由聲音和圖像組合而成,包含了大量的信息。想通過(guò)看電影學(xué)習(xí)口語(yǔ),就要從中選出適合口語(yǔ)學(xué)習(xí)的信息:經(jīng)典臺(tái)詞、俚語(yǔ)和文化元素。

  經(jīng)典臺(tái)詞是影片的點(diǎn)睛之筆,正如每當(dāng)想起影片F(xiàn)orest Gump(《阿甘正傳》),很多人都會(huì)情不自禁的說(shuō)出“Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get”。

  俚語(yǔ)則是地道口語(yǔ)的重要構(gòu)成之一,如在《princess diaries》(《公主日記》)中有一段Mia和外婆Clarisse的對(duì)話:

  Mia: So, my mom said you wanted to talk to me about something. Shoot.

  Clarisse: Oh, before I ''shoot,'' I have something I want to give you. Here.

  “Shoot”常見(jiàn)的意思為“射擊、開(kāi)槍”。但作為一個(gè)俚語(yǔ),shoot多表示“開(kāi)始講話”。

  電影作為一種文化產(chǎn)品,必然包含一定的文化元素,比如風(fēng)俗習(xí)慣、交際方式、政治體制、法律制度、宗教信仰等??措娪皶r(shí),多留意這些內(nèi)容,將十分有助于你對(duì)影片的理解,深刻領(lǐng)悟片中語(yǔ)句的含義。比如在Brother Bear(《熊的傳說(shuō)》)中,駝鹿兄弟圖克(Tuke)和路特(Rutt)之間有這樣一段對(duì)白:

  Tuke: Do you wanna play I Spy?

  Rutt: Yeah.

  Tuke: Okay, I spy something... green.

  Rutt: Tree?

  Tuke: Ohh!

  Rutt: Okay, my turn. I spy something... tall.

  Tuke: Tree.

  Rutt: Ohh!

  這段對(duì)白中的“I Spy”是一種少兒游戲,可以譯為“猜猜猜”,就是游戲一方說(shuō)一個(gè)看到的東西的特征,然后讓對(duì)方根據(jù)這個(gè)特征來(lái)猜自己看到的是什么。如果不了解這一點(diǎn),很容易誤認(rèn)為“play I spy”存在嚴(yán)重的語(yǔ)法錯(cuò)誤。

  以上這三部分對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)十分重要,相輔相成,缺一不可。

  減法原則:減少依賴字幕+減少關(guān)注語(yǔ)法

  1.減少對(duì)字幕的依賴

  根據(jù)自己的實(shí)際情況,來(lái)決定看電影時(shí)是否要顯示字幕。通常,看一部英文電影,最好先不要加字幕,而只利用畫(huà)面和英文配音來(lái)了解劇情,這樣看 2~3遍后,可以看一遍配中文字幕的,徹底了解劇情。之后再看2~3遍配英文字幕的,達(dá)到看著字幕能理解具體情節(jié)的程度。最后,隱去字幕,重新聽(tīng)英文看1 遍,檢測(cè)一下效果。最終達(dá)到不看字幕也能理解臺(tái)詞,這樣下來(lái)聽(tīng)力就沒(méi)有問(wèn)題了,而且積累到了很多的口語(yǔ)句子,為口語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

  2.減少對(duì)語(yǔ)法的關(guān)注

  電影的對(duì)白中往往會(huì)出現(xiàn)較多的俚語(yǔ)和省略的情況,句子中的主謂賓成分往往不是很完整,甚至有時(shí)候還看似有語(yǔ)法錯(cuò)誤。這時(shí)千萬(wàn)不要過(guò)分關(guān)注語(yǔ)法,因?yàn)榭谡Z(yǔ)往往較隨意。所以看電影時(shí),一定不要太刻意追求語(yǔ)法的嚴(yán)謹(jǐn),單純地去聽(tīng)、去理解就好。

看電影學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)要注意運(yùn)用“加減法”原則相關(guān)文章:

1.牢記八個(gè)秘訣說(shuō)“完美”英語(yǔ)

2.如何看電影學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)的方法

3.成人學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的方法

4.看電影《越獄》學(xué)美式常用英語(yǔ)口語(yǔ)

5.我如何自學(xué)英語(yǔ)一年就成了英語(yǔ)翻譯

50756