學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 考試指導(dǎo) > 托福閱讀沒到27分的原因分析

托福閱讀沒到27分的原因分析

時(shí)間: 春生1139 分享

托福閱讀沒到27分的原因分析

  為什么會(huì)這樣呢?

  原因是:

  閱讀分?jǐn)?shù)是基礎(chǔ)英語能力的體現(xiàn),當(dāng)基礎(chǔ)能力提升后,聽力和寫作的提升會(huì)非常快;

  而口語的成績(jī)基本由聽力和寫作共同決定。

  閱讀就是這樣牽一發(fā)而動(dòng)全身的單項(xiàng)。

  如果目前你的總成績(jī)還沒有穩(wěn)定超過90,

  從現(xiàn)在開始,認(rèn)真準(zhǔn)備閱讀吧!

  那么,

  如何讓閱讀成績(jī)達(dá)到27分呢?

  ✎ 首先,你的詞匯量一定要足夠。

  你可以在諸如testyourvocab.com這樣的網(wǎng)站做測(cè)試。測(cè)出來的詞匯量往往比你的實(shí)際詞匯量要高,所以一般來說,10000+的測(cè)試詞匯量比較保險(xiǎn)。

  想提高基礎(chǔ)詞匯量,“刷”是最好的方法。

  不用特意花時(shí)間糾結(jié)選擇哪本單詞書 - 市面上的單詞書,質(zhì)量差異不會(huì)很大。

  而有了一定的基礎(chǔ)詞匯量之后,你接下來需要做好單詞的區(qū)分。諸如extensive和intensive,arise和raise,complement和compliment有怎樣的不同,將變得非常重要。

  對(duì)于托福閱讀考試來說,“半瓶醋”是最危險(xiǎn)的 - 你可以不認(rèn)識(shí)某個(gè)單詞,但如果你把這個(gè)單詞當(dāng)成另外一個(gè)單詞,往往會(huì)做出很奇葩的理解。

  ✎ 其次,你要有一定的“常識(shí)”。

  雖然ETS官方并不要求考生有某個(gè)學(xué)科的專業(yè)知識(shí),但你還是要知道,一個(gè)meteorite撞擊了Mars之后,形成的impact crater是什么。

  托??荚囍械牟簧俪WR(shí)都能在高中課本中學(xué)到。如果你剛剛開始備考,可以在背學(xué)科分類單詞的時(shí)候,挑出不認(rèn)識(shí)的單詞,在英文版的維基百科里查一下解釋 - 這個(gè)過程看起來很簡(jiǎn)單,但對(duì)于建立背景知識(shí)很有幫助,還會(huì)幫助你記下更多的單詞。

  ✎ 第三,你要有“速讀”能力 - 即在一句話當(dāng)中篩選出重要信息的能力。

  一篇托福閱讀的文章,其中有30%-50%的信息其實(shí)對(duì)于解題并沒有太大影響。比如這樣的一句話:

  Recent measurements made in the field together with laboratory simulations offer a promising explanation of how this structure of charged particles forms.

  你需要讀的部分只有: how this structure of charged particles forms - 因?yàn)楸绕鹧芯拷Y(jié)論來說,我們并沒有那么關(guān)心到底是怎么樣的實(shí)驗(yàn)可以證明這個(gè)結(jié)論。

  22個(gè)單詞中,我們只需要閱讀7個(gè)單詞,只占句子單詞總數(shù)的32%。

  速讀并不僅能提升你的閱讀速度,還會(huì)幫助你更好地理解文章。道理很簡(jiǎn)單 - 過多的無用信息會(huì)讓你的大腦“過載”,更難梳理出有效信息的脈絡(luò)。

  ✎ 第四,你要有連接信息的能力、形成推斷并建立理解的能力。

  如果說每一個(gè)信息點(diǎn)是一座孤島,在信息點(diǎn)之間搭建橋梁,并將橋梁延伸出去,就是閱讀理解的過程。

  比如下面的一段話,有如下的幾個(gè)信息點(diǎn)☞

  The story of the westward movement of population in the United States is, in the main, the story of the expansion of American agriculture—of the development of new areas for the raising of livestock and the cultivation of wheat, corn, tobacco, and cotton. After 1815 improved transportation enabled more and more western farmers to escape a self-sufficient way of life and enter a national market economy. During periods when commodity prices were high, the rate of westward migration increased spectacularly. "Old America seemed to be breaking up and moving westward," observed an English visitor in 1817,during the first great wave of migration. Emigration to the West reached a peak in the 1830's. Whereas in 1810 only a seventh of the American people lived west of the Appalachian Mountains, by 1840 more than a third lived there.

  美國人西部大遷徙和農(nóng)業(yè)的擴(kuò)張相伴而行。

  1815年后,交通大發(fā)達(dá),讓西部農(nóng)民進(jìn)入全國市場(chǎng)。

  商品價(jià)格高的時(shí)候,西遷速度增加。

  1830年,西遷達(dá)到頂峰。

  1810年,1/7的美國人在西邊,而1840年,1/3的美國人住在那里。

  如果我們可以建立這樣的連接:

  美國人的西部大遷徙和農(nóng)業(yè)有很大關(guān)系 - 交通發(fā)達(dá)能讓農(nóng)民的農(nóng)產(chǎn)品更容易地賣掉,農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格的升高讓農(nóng)民賺更多的錢,這兩個(gè)因素讓美國農(nóng)民更愿意往西部遷徙。

  根據(jù)文章的意思可以做這樣的合理推斷 - 西部遷徙最晚從1810年開始,在1830年當(dāng)年遷徙到西部的人最多,而到1840年,向西部的遷徙可能還沒有停止。而商品價(jià)格升高和交通的發(fā)達(dá)有很大概率在1810-1840年代發(fā)生。

  注意加粗的部分,是我們“延伸”出去的橋梁,也是我們根據(jù)已有的信息連接建立的推斷。這些推斷,就是“理解”。

  而閱讀理解中最難的題目都是在考察最深層的“理解”。

  而這也是閱讀想達(dá)到閱讀27+的最后、也是最關(guān)鍵的一步。

  微信公眾號(hào):純青教育

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3861509