周作人簡(jiǎn)介及作品
周作人,他清新淡雅,如話家常的白話文,洋溢著深厚的中國(guó)、東洋、西洋古典與近現(xiàn)代文化素養(yǎng),接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編為你整理了周作人簡(jiǎn)介及作品,一起來(lái)看看吧。
周作人的簡(jiǎn)介
周作人(1885—1967),原名櫆壽(后改為奎綬),字星杓,又名啟明、、啟孟、起孟,筆名遐壽、仲密、豈明,號(hào)知堂、藥堂等。清光緒二十七年(1901)取名作人,以名行世,一生用過(guò)90多個(gè)筆名,常用筆名有獨(dú)應(yīng)、周逴、周遐壽、仲密等,紹興人。魯迅(周樹(shù)人)之弟,周建人之兄。
早年經(jīng)歷
9歲以前在家中私塾開(kāi)蒙,11歲入三味書(shū)屋,后去杭州陪侍獄中祖父并授讀一年半,遍讀史書(shū)與筆記小說(shuō)。
光緒二十七年秋,進(jìn)南京江南水師學(xué)堂管輪科,開(kāi)始翻譯英文小說(shuō)。
▪ 留學(xué)回國(guó)
三十二年夏,隨魯迅東渡,先后進(jìn)東京法政大學(xué)、立教大學(xué)文科學(xué)習(xí),曾與魯迅創(chuàng)辦《新生》雜志,未果;合譯出版《域外小說(shuō)集》,并開(kāi)始創(chuàng)作小說(shuō)和自學(xué)多種外文。
宣統(tǒng)元年六月,在東京與羽太信子結(jié)婚。
抗戰(zhàn)時(shí)期
辛亥革命前夕歸國(guó),先后任紹興省立第五中學(xué)英文教員、紹興教育會(huì)會(huì)長(zhǎng)、浙江教育司視學(xué),兼任《紹興教育會(huì)月刊》及《叒社》雜志編輯,還常在《越鐸日?qǐng)?bào)》發(fā)表反封建的政論和翻譯外電通訊。在任紹興教育會(huì)長(zhǎng)期間,著手進(jìn)行教材改革并開(kāi)始研究?jī)和膶W(xué)。
在五四時(shí)期,與陳獨(dú)秀、李大釗、胡適、魯迅等參加《新青年》和《每周評(píng)論》的編輯工作。同年10月,又任《新潮》月刊編輯主任,發(fā)表了《人的文學(xué)》、《平民文學(xué)》、《思想革命》等著名文學(xué)論文,以及新詩(shī)《小河》、《微明》、《畫(huà)家》、《愛(ài)與憎》等優(yōu)秀作品,在新文化運(yùn)動(dòng)中起過(guò)積極而重要的作用。
建國(guó)前后
五四運(yùn)動(dòng)后,先后在燕京大學(xué)、孔德學(xué)校、中日學(xué)院、女子學(xué)院等校任教。 1922年11月,發(fā)起成立文學(xué)研究會(huì)。 1924年冬,與林語(yǔ)堂等創(chuàng)辦《語(yǔ)絲》周刊。 1930年8月,主編《駱駝草》。
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始后,滯留北平。1939年元旦,遇刺未亡,隨即出任偽華北政務(wù)委員會(huì)常務(wù)委員兼教育總署督辦、國(guó)民政府委員和北京大學(xué)圖書(shū)館館長(zhǎng)、文學(xué)院院長(zhǎng)、東亞文化協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)等職,又以汪偽政府要員身份訪問(wèn)日本和“滿洲國(guó)”??箲?zhàn)勝利后,被國(guó)民黨南京高等法院判刑10年,1949年1月被保釋出獄。
新中國(guó)時(shí)期
新中國(guó)成立后,在北京從事著譯工作。1950年后,曾先后翻譯了《俄羅斯民間故事》、《日本狂言選》、《希臘擬曲》、《伊索寓言》等9部,與人合譯了《阿里斯托芬喜劇集》、《歐里庇得斯悲劇集》(共3集)、《石川啄木詩(shī)歌集》、《平家物語(yǔ)》等6部。
一生著譯頗豐,主要著作有《自己的園地》、《雨天的書(shū)》、《瓜豆集》、《中國(guó)新文學(xué)的源流》等。也回憶和撰寫(xiě)了大量有關(guān)魯迅的圖書(shū)和文章,主要有《魯迅的故家》、《魯迅小說(shuō)里的人物》、《魯迅的青年時(shí)代》等。1965年9月,所寫(xiě)最后一部30多萬(wàn)字的回憶錄《知堂回想錄》,由香港三育圖書(shū)文具公司出版。
“”時(shí)期
1966年5月,“”開(kāi)始。
1966年6月起,人民文學(xué)出版社不再給周作人預(yù)付稿費(fèi)。
1966年8月2日,他被紅衛(wèi)兵查封了家,并遭到皮帶、棍子抽打。其后周作人兩次寫(xiě)了短文讓兒媳張菼芳交給當(dāng)?shù)嘏沙鏊?,以求服用安眠藥安?lè)死,都無(wú)音信。
1967年5月6日,周作人下地解手時(shí)突然發(fā)病去世,享年82歲。
周作人的作品
創(chuàng)作書(shū)目
《歐洲文學(xué)史》 (大學(xué)用書(shū),北京大學(xué)授課教材)
《近代歐洲文學(xué)史》(大學(xué)用書(shū),遺稿)
《中國(guó)新文學(xué)的源流》(燕京大學(xué)講課內(nèi)容結(jié)集,鄧恭三記錄)
《孤兒記》(文言小說(shuō))1906年6月,小說(shuō)林社
《自己的園地》(散文集)1923年9月,北京晨報(bào)社
《雨天的書(shū)》(散文集)1925年12月,北京,北新書(shū)局
《澤瀉集》(散文集)1927年9月,北京,北新書(shū)局
《談龍集》(文藝雜論集)1927年12月,上海,開(kāi)明書(shū)店
《談虎集》(上下冊(cè))(雜文集)1928年1月,上海,北新書(shū)局
《永日集》(散文集)1929年5月,上海,北新書(shū)局
《過(guò)去的生命》(詩(shī)集)1929年11月,上海,北新書(shū)局
《看云集》(散文集)1932年10月,上海,開(kāi)明書(shū)店
《知堂文集》(散文集)1933年3月,上海,天馬書(shū)店
《周作人書(shū)信》(書(shū)信集)1933年7月,上海,青光書(shū)局
《苦雨齋序跋文》(序跋集)1934年3月,上海,天馬書(shū)店
《夜讀抄》(散文集)1934年9月,上海,北新書(shū)局
《苦茶隨筆》(散文集)1935年10月,上海,北新書(shū)局
《苦竹雜記》 (散文集)1936年2月,上海,良友圖書(shū)印刷公司
《風(fēng)雨談》(散文集)1936年10月,上海,北新書(shū)局
《瓜豆集》(散文集)1937年3月,上海,宇宙風(fēng)社
《秉燭談》(散文集)1940年2月,上海,北新書(shū)局
《藥堂語(yǔ)錄》(散文集)1941年5月,天津庸報(bào)社
《藥味集》(散文集)1942年3月,北京,新民印書(shū)館
《藥堂雜文》(散文集)1944年1月,北京,新民印書(shū)館
《書(shū)房一角》(散文集)1944年5月,北京,新民印書(shū)館
《秉燭后談》(散文集)1944年9月,北京,新民印書(shū)館
《苦口甘口》(散文集)1944年11月,上海,太平書(shū)局
《立春以前》(散文集)1945年8月,上海,太平書(shū)局
《魯迅的故事》1953年,上海出版公司
《魯迅小說(shuō)里的人物1954年》,上海出版公司
《魯迅的青年時(shí)代1957年》,中國(guó)青年出版社
《過(guò)去的工作》(散文集)1959年,香港,新地出版社
《知堂乙酉文編》(散文集)1961年,香港,三育圖書(shū)文具公司
《兒童雜事詩(shī)》(詩(shī)集)1973年,香港,崇文書(shū)店
《知堂回想錄》(散文集)1972年,香港,三育圖書(shū)文具公司
翻譯書(shū)目
《玉蟲(chóng)緣》(小說(shuō))美國(guó)愛(ài)倫坡著,1905年,翔鸞出版社
《紅星佚史》(小說(shuō))英國(guó)哈葛德·安特路朗著,與魯迅合譯,1907年,商務(wù)印書(shū)館
《域外小說(shuō)集》(一、二集)與魯迅合纂譯,1909年,日本東京,神田印刷所
《炭畫(huà)》(小說(shuō))波蘭顯克微支著,1914年,北京,文明書(shū)局
《黃薔薇》(詩(shī)歌小品集)希臘等國(guó)作品,1925年,北京,新潮社
《希臘擬曲》希臘海羅達(dá)斯·諦阿克列多斯著,1934年,商務(wù)印書(shū)館
《俄羅斯民間故事》英國(guó)培因編譯,1952年,香港,大公書(shū)局
《阿里斯托芬喜劇集》與羅念生合譯,1954年,人民文學(xué)出版社
《希臘的神與英雄》英國(guó)H.D.勞斯著,1950年,文化生活出版社
《希臘女詩(shī)人薩波摘譯》英ArtherWeigail著《薩福傳》,1951年,上海出版公司
《烏克蘭民間故事》1953年,香港,大公書(shū)局
《浮世澡堂日本式亭》三馬著,1955年,人民文學(xué)出版社
《伊索寓言希臘》 1955年,人民文學(xué)出版社
《日本狂言選》1955年,人民文學(xué)出版社
《歐里庇德斯悲》劇集(1—3集)希臘古典文學(xué),與他人合譯,1958年,人們文學(xué)出版社
《希臘神話故事》英國(guó)勞斯著,1956年,天津人民出版社
《石川啄木詩(shī)歌集》日本,1962年,人民文學(xué)出版社
《古事記》日本安萬(wàn)侶著,1963年,人民文學(xué)出版社
《平家物語(yǔ)》(歷史演義小說(shuō)),與申非合譯,1984年,人民文學(xué)出版社
《日本古代隨筆選枕亭子》日本清少納言著,1988年9月,人民文學(xué)出版社
《浮世理發(fā)館日本式亭》三馬著,1989年11月與浮世澡堂合為一冊(cè) 由人民文學(xué)出版社出版
《盧奇安對(duì)話集希臘古典文學(xué)》1965年脫稿,1991年9月,人民文學(xué)出版社
《現(xiàn)代日本小說(shuō)選》20年代,上海商務(wù)印書(shū)館
日語(yǔ)譯本
《北京の果子》,山本書(shū)店,1936年
《周作人隨筆集》改造社,1938年
《中國(guó)新文學(xué)の源流》,文求堂,1939年
《周作人文蕓隨筆抄》,冨山房,1940年
《瓜豆集》創(chuàng)元社,1940年
《結(jié)縁豆》,実業(yè)之日本社,1944年
《魯迅の故家》,筑摩書(shū)房,1955年
《日本文化を語(yǔ)る》,筑摩書(shū)房,1973年
《水の中のもの―周作人散文選》駿河臺(tái)出版社,1998年
《日本談義》,平凡社,2002年
《魯迅小說(shuō)のなかの人物》,新風(fēng)舎,2002年
周作人的文學(xué)特點(diǎn)
周作人一生當(dāng)中研究日本文化五十余年,深得日本文學(xué)理念的精髓。錢(qián)理群指出周作人散文存在著一種只能意會(huì)難以言傳的“情”(調(diào)),“氣味”,或者“境界”,“這種只能意會(huì)難以言傳的“情”(調(diào)),“氣味”,或者“境界”,是周作人散文的藝術(shù)生命所在,它正是與日本文化有著密切的聯(lián)系,在這個(gè)意義上可以說(shuō)周作人的散文是更接近日本的。而這種難以言傳的情調(diào)或者境界,就是“物哀”。周作人的文章,字里行間,深深淺淺的情思當(dāng)中總是涌動(dòng)著一股淡淡的“物哀”思緒。對(duì)日本文藝中的“物哀美”,不能簡(jiǎn)單地理解為“悲哀美”。悲哀只是“物哀”中的一種情緒,而這種情緒所包含的同情,意味著對(duì)他人悲哀的共鳴,乃至對(duì)世相悲哀的共鳴。在不同的層次里,“物哀”可能是悲哀的消解、超越或深化。正如葉渭渠所指出:這種無(wú)常的哀感和無(wú)常的美感,正是日本人的“物哀美”的真髓。
周作人在情感處理方式、諷刺修辭運(yùn)用、語(yǔ)言以及文體諸方面均一定程度地受到日本審美經(jīng)驗(yàn)的影響,與這種影響相關(guān),他形成了一種近似于日本傳統(tǒng)文學(xué)的文風(fēng),以溫和、沖淡之筆書(shū)寫(xiě)個(gè)人的閑適、寂寞與不平,把玩人生的苦趣。其實(shí),他看似有閑而心無(wú)暇,不只是由閑適透出淡淡的哀緒,而且在閑適背后隱有無(wú)限憂愁;他不是以創(chuàng)作去體驗(yàn)生活的寂趣,乃至玩味這種寂趣,而往往是借創(chuàng)作排解寂寞、憂愁,由此與日本文風(fēng)區(qū)別開(kāi)來(lái)。
猜你感興趣的:
3.莫言的作品