學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 > 泰戈爾經(jīng)典詩歌

泰戈爾經(jīng)典詩歌

時間: 小龍0 分享

泰戈爾經(jīng)典詩歌(精選5篇)

泰戈爾代表作有《吉檀迦利》《飛鳥集》《眼中沙》《四個人》《家庭與世界》《園丁集》《新月集》《最后的詩篇》《戈拉》,下面是小編為大家整理的泰戈爾經(jīng)典詩歌大全,如果大家喜歡可以分享給身邊的朋友。

泰戈爾經(jīng)典詩歌篇1

我聽見回聲,來自山谷和心間

以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

不斷地重復決絕,又重復幸福

終有綠洲搖曳在沙漠

我相信自己

生來如同璀璨的夏日之花

不凋不敗,妖治如火

承受心跳的負荷和呼吸的累贅

樂此不疲

我聽見音樂,來自月光和胴體

輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?/p>

總有回憶貫穿于世間

我相信自己

死時如同靜美的秋日落葉

不盛不亂,姿態(tài)如煙

即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

玄之又玄

我聽見愛情,我相信愛情

愛情是一潭掙扎的藍藻

如同一陣凄微的風

穿過我失血的靜脈

駐守歲月的信念

我相信一切能夠聽見

甚至預見離散,遇見另一個自己

而有些瞬間無法把握

任憑東走西顧,逝去的必然不返

請看我頭置簪花,

一路走來一路盛開

頻頻遺漏一些,

又深陷風霜雨雪的感動

般若波羅蜜,一聲一聲

生如夏花,死如秋葉

還在乎擁有什么

泰戈爾經(jīng)典詩歌篇2

心兒呀;

不要懊喪;

天將破曉;

拂曉行將來到。

諾言的種子;

深深所扎根土中;

終將發(fā)芽;

破土而出。

睡眠;

像花蕾;

就要向著光明敞開襟懷;

緘默終將發(fā)出聲音。

負重將得到報償;

苦難將照亮你的行程;

這一天即將到來。

泰戈爾經(jīng)典詩歌篇3

身居異國,依舊莫名其妙

時時懷想她迷人的嫣笑。

不知夕陽何時墜落西山,

不知海濤何時停止咆哮。

纖巧的唇上漾出的笑顏

頗似世界岑寂的邊地

瑪達毗花樹的嫩枝與

新葉遮掩的未綻的花瓣。

朝暮汩汩流淌的淚水

制造讓人愛撫的機會。

誰不遠萬里把嫣笑接來,

教追慕的他人落個單相思?

嫣笑何時能不顧生死

雋永我淳樸一吻的異彩?

泰戈爾經(jīng)典詩歌篇4

啊,太陽,我的朋友,

舒展你光的金蓮!

舉起錚亮的巨鉞

劈開飽盈淚水的苦難的烏黑云團!

我知你端坐在蓮花中央,

披散的發(fā)絲金光閃閃。

催醒萬物的梵音

飛自你懷抱的燃燒的琴弦。

今生今世

第一個黎明,你曾吻遍

我純潔的額際。

你的熱吻點燃的光流

在我心海翻涌著燦爛的波濤。

永不平靜的火焰

在我的歌里騰躍呼嘯。

印著吻痕的我的碧血

在韻律的洪水里旋舞。

如癡似狂的樂音

融合著熾熱的情愫

飄向四方。

你的`吻也引起心靈無端的啼哭、

莫名的憂傷。

謹向你熊熊的祭火中

我追尋的真理的形象頂禮。

遠古的詩人,昏眠的海濱

你吹響驅(qū)散黑暗的葦?shù)?/p>

是我的一顆心;

從笛孔裊裊流逸

天空云彩的繽紛、

林中初綻的素馨的芳菲、

巖泉的叮咚。

旋律的跌宕中活力的春水

漲滿我周身。

我的靈魂是失落的歌調(diào)。

你登上樂曲之舟,

好奇地摟著蒼茫大地,

含笑在歲月之川上漂游。

阿斯溫月溫煦的陽光下

我受縛的靈魂

不甘寂寞的躁動

好似露濕的素馨

折射的光芒。

波峰上你翩舞的光束把驚怔

投入我眼眶。

熱力的寶庫中什么珍寶

你賜給了我?

在我幽深的心底編織什么夢想

以各種各樣的顏色?

你派遣的女使者

作畫在廣野的高堂,

頃刻間悠悠往昔

那無形奇妙的幻想

隱逝無遺。

啼笑、苦樂恢復正常——

不將我鎖閉。

斯拉萬月女使者們

躲在搖顫的綠葉簇中,

腳鐲與躍過巉巖

的淙淙清泉共鳴;

維沙克月暢飲風暴的美酒,

微醺起舞,天搖地顫。

別緒依依的春天

饋贈全部細軟。

忙了一陣,

她們消失在清貧的天邊,

不留下足印。

啊,太陽,你的宮闕里

秋日的金笛吹著神曲。

擁有朝暉、清露、眼淚、甜笑的世界

時而歡快,時而憂郁。

不知我的歌兒聽到誰的召喚,

陡然有了瘋狂的熱情,

像游方僧沿著太空之路

專注地朝你飛騁,

提著花籃。

光的乞兒,夢游般能跨進

你的圣殿?

啊,太陽,打開大門,

將我久候的歌兒摟在懷里;

火泉之畔奉行“安謐”的洗禮,

滌盡惶惑、驚悸。

黃昏用晚霞的朱砂

把她的分發(fā)線抹紅;

黎明時分用晨星

在她細嫩的眉心

描吉祥痣;

以海浪雄渾的音韻

奏響暮曲。

泰戈爾經(jīng)典詩歌篇5

假如時光已逝,

鳥兒不再歌唱,

風兒也吹倦了,

那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

如同黃昏時節(jié)你用睡眠的衾被裹住大地,

又輕輕合上睡蓮的花瓣。

路途未完,行囊已空,

衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘,

使他在你仁慈的夜幕下,

如花朵般煥發(fā)生機。

在你慈愛的夜幕下蘇醒。

1918294