傷感的清明時節(jié)思念古詩詞
傷感的清明時節(jié)思念古詩詞(精選5篇)
有些事不能從頭再來,有些人已經(jīng)悄然離去,有些思念無法釋懷,有些愛還在心里。往事再也回不來了。最好珍惜現(xiàn)在。只要你面向大海,就會有春天的花朵!祝你清明節(jié)好運!今天小編在這給大家整理了一些,傷感的清明時節(jié)思念古詩詞我們一起來看看吧!
傷感的清明時節(jié)思念古詩詞(精選篇1)
清明呈館中諸公
朝代:明朝|作者:高啟
新煙著柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花。
喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
翻譯/譯文
注釋
1.禁垣:皇宮的圍墻。
2.杏酪(lào):傳統(tǒng)習俗,在寒食三日作醴(lǐ)酪,又煮粳米及麥為酪,搗杏仁作粥。
3.白下:南京的別稱。
4.卞侯墓:卞侯即晉朝的卞壸,他曾任尚書令,后來在討伐蘇峻的叛亂中戰(zhàn)死,被埋葬于治城。
5.盧女:即莫愁,古代善歌的女子。
6.待詔:明代翰林院所設(shè)官職,主管文件奏疏。
7.京華:即京都。
賞析/鑒賞
評析
本詩寫帝都清明節(jié)光景透露出思鄉(xiāng)的一縷深情。微婉從容,接近盛唐一些詩人的風格。
傷感的清明時節(jié)思念古詩詞(精選篇2)
喜遷鶯·清明節(jié)
詞牌名:喜遷鶯|朝代:唐朝|作者:薛昭蘊
清明節(jié),雨晴天,得意正當年。馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。
花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。日斜無計更留連,歸路草和煙。
翻譯/譯文
注釋
⑴連乾——又寫作“連錢”,馬的妝飾物。《晉書·王濟傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥?!绷涸邸蹲向t馬》詩:“金絡(luò)鐵連錢。”
⑵“香袖”句——因袖長而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
⑶鞅(yāng 央)——馬頸上的皮套子,用來套車的軛頭之類。
賞析/鑒賞
評析
這首詞是寫舉子得意的情景,只是寫法與作者的另外二首《喜遷鶯》有別。描繪了舉子們于清明雨后,騎馬踏青,花光映人,綠草如茵,寫得較為清麗。正如湯顯祖評說:“此首獨脫套,覺腐氣俱消?!?/p>
傷感的清明時節(jié)思念古詩詞(精選篇3)
清明
朝代:唐朝|作者:杜甫
著處繁花務(wù)是日,長沙千人萬人出。
渡頭翠柳艷明眉,爭道朱蹄驕嚙膝。
此都好游湘西寺,諸將亦自軍中至。
馬援征行在眼前,葛強親近同心事。
金鐙下山紅粉晚,牙檣捩柁青樓遠。
古時喪亂皆可知,人世悲歡暫相遣。
弟侄雖存不得書,干戈未息苦離居。
逢迎少壯非吾道,況乃今朝更祓除。
古詩簡介
《清明》是唐朝杜甫創(chuàng)作的一首七言排律。
注釋
1、著(zhuó)處:處處,到處?;▌?wù):全詩校:“一作華矜?!笔侨眨褐盖迕鞴?jié)。是,全詩校:“一作足?!?/p>
2、明眉:明艷的眼眉。指游女。
3、朱蹄:紅色的馬蹄。指駿馬。嚙(niè)膝:古人認為良馬低頭口至膝,故以嚙膝指稱駿馬。
4、都:都會,指長沙。湘西寺:指岳麓山道林二寺。
5、亦:全詩校:“一作遠,一作方?!?/p>
6、馬援:東漢名將。曾任伏波將軍,率軍遠征交趾。此喻湘中大將。
7、葛強:見卷二二二杜甫《壯游》百商。此喻軍中部將。
8、粉:全詩校:“一作日。”
9、牙檣:象牙裝飾的桅桿,一說桅桿頂端尖銳如牙,故名。后為桅桿的美稱。捩(liè):扭轉(zhuǎn)。青樓:指妓院。
10、離:全詩校:“一作難?!?/p>
11、祓(fú)除:除災(zāi)去疾?!逗鬂h書·禮儀志上》:“三月上巳,官民皆絮(潔)于東流水上,日洗濯祓除,去宿垢疚,為大絮?!蔽簳x以后,習用三月三日。
傷感的清明時節(jié)思念古詩詞(精選篇4)
清明日園林寄友人
朝代:唐朝|作者:賈島
今日清明節(jié),園林勝事偏。晴風吹柳絮,新火起廚煙。
杜草開三徑,文章憶二賢。幾時能命駕,對酒落花前。
翻譯/譯文
譯文
今天是清明節(jié),和幾個好友在園林中小聚。天氣晴朗,春風和煦吹動著柳絮飛揚,清明乞新火后,人們的廚房里冉冉升起了生火做飯的輕煙。杜若開出了很長,文章想起了兩位賢人。什么時候能夠命駕,在落花前飲著酒。
注釋
①勝:優(yōu)美的
②杜草:即杜若
賞析/鑒賞
《清明日園林寄友人》此詩是詩人在與朋友聚會園林中即興所至,詩文大概的意思就是描述了清明時節(jié)的情景,清明這一天,詩人和幾個好友一起在園林當中小聚,天氣晴朗,春風和煦,柳絮隨風飛揚,清明乞新火過后,人們的廚房里冉冉升起了生火做飯的輕煙,下闕詩文表達的就是對于兩位好朋友的寄語,表達了詩人對于友人的希望和祝愿。通篇讀下來,不難發(fā)現(xiàn),歡樂的小聚會中,不免透露出了詩人朋友目前不堪的處境,略略的表達了詩人的一種無奈的心情。
傷感的清明時節(jié)思念古詩詞(精選篇5)
西子妝慢·湖上清明薄游
詞牌名:西子妝慢|朝代:宋朝|作者:吳文英
流水麹塵,艷陽醅酒,畫舸游情如霧。笑拈芳草不知名,乍凌波、斷橋西堍。垂楊漫舞。總不解、將春系住。燕歸來,問彩繩纖手,如今何許。
歡盟誤。一箭流光,又趁寒食去。不堪衰鬢著飛花,傍綠陰、冷煙深樹。玄都秀句。記前度、劉郎曾賦。最傷心、一片孤山細雨。
翻譯/譯文
①醅:一本作“酷”,一本作“酤”。
②乍:一本無此字,一本此處缺字。
賞析/鑒賞
《西子妝慢》,雙調(diào),九十七字,上片十句五仄韻,下片九句六仄韻。此詞據(jù)張炎詞序說:“(系)吳夢窗自制此曲?!?“湖上”,指杭城西湖。西湖又稱西子湖,此系詞人即景自度曲。
“流水”三句,詞人醉眼中湖景?!扒?,即酒曲也。這兒喻水面浮物?!翱帷?,熱也。此喻太陽如被酒熱所逼的醉漢的紅臉龐。此三句言詞人乘舟醉游西湖,醉眼朦朧中見到水面浮物,就當作酒曲,將紅彤彤的太陽當作酒友發(fā)熱的紅臉龐,游船周圍的景色從醉眼中望去已是成了一片模糊影子。此處生動地刻畫出一個酒徒大醉時的模樣。“笑拈”兩句,承前述醉態(tài)。此言詞人已經(jīng)大醉,在不知不覺中到了斷橋西邊。停船上岸,隨手拔來一些花草,卻傻笑著說不出它們究竟叫什么“芳名”?!澳榉疾荨?,即春日斗草游戲。古時婦女習慣在寒食、清明時進行的一種游戲,大致是以采集之草品種多少、優(yōu)劣或其他方式定勝負。據(jù)宋懔《荊楚歲時記》:“競采百藥,謂百草以觸除毒氣,故也有斗草之戲?!薄按箺睢眱删?,觸景生情。言清明時節(jié),湖堤柳枝遇風飄舞,煞是好看。但他卻認為楊柳枝終究是不懂得人的惜春之情,將這無限春光系住不放它去。“柳”有留之意,因此古人常折柳贈別。“燕歸來”三句,借物設(shè)問,感慨系之。詞人假手歸來舊地的燕子,似乎它們的呢喃聲像在詢問眼前秋千架上的彩繩:如今還有多少雙纖手前來游玩過?此非燕問,實是詞人自問也。
過片“歡盟誤”三句,感嘆歲月蹉跎。此言年青時的山盟海誓如今都已泯滅,日月如梭,光陰如箭,一轉(zhuǎn)眼又度過了一個寒食節(jié)?!昂场睊吣?,詞人在杭曾有一位恩愛十年的亡妾墓在,所以他自然地想起兩人的“歡盟”空誤。“不堪”兩句。言自己現(xiàn)在已是兩鬢斑白蒼老不堪,然而湖岸卻依舊是綠蔭濃濃煙籠寒水,景物如舊?!靶肌眱删?,借用唐劉禹錫兩游蘇州玄都觀即景賦詩的典故。此處是說:西湖山水也曾有我從前記游吟唱的詩詞在,其中也不乏“秀句”佳作?!扒岸葎⒗伞?,又點出了西湖是詞人的重游之地。“最傷心”句,言己駐足斷橋岸邊已久,面對著眼前孤山,只見天氣已轉(zhuǎn)成毛毛細雨,心情也隨景轉(zhuǎn)為凄涼,所謂孤獨人寂寞對孤山,理應(yīng)傷心不已耳。