英語專業(yè)不同方向的畢業(yè)論文題目
我們在開始寫作論文時,第一步就是選題,而選題是否熱門、實用,直接影響著論文的質(zhì)量,那么我們該如何選題呢?下面小編給大家?guī)碛⒄Z專業(yè)不同方向的畢業(yè)論文題目參考,希望能幫助到大家!
最新英語專業(yè)論文題目
1、女性主義視角下《傾城之戀》與《飄》中女主人公的比較研究
2、從目的論的角度下看商務英語翻譯
3、從翻譯美學看《名家散文選讀》中譯本的審美再現(xiàn)
4、教材中的詞匯輸入頻率對二語詞匯習得的影響
5、美國總統(tǒng)奧巴馬就職演說的隱喻學分析
6、背誦在高中英語寫作中的應用
7、英語幽默的語用研究
8、語篇中的詞匯銜接模式及其連貫建構(gòu)功能
9、語音意識和閱讀能力相關(guān)性實驗研究
10、交替?zhèn)髯g中自我監(jiān)控機制與自我修正模式研究
11、中國英語專業(yè)學習者形容詞型式評價取向研究
12、艾麗絲·默多克小說中女性自我身份的解構(gòu)與重構(gòu)
13、轉(zhuǎn)喻在新聞語篇中的組織功能
14、詞匯同義關(guān)系在語境中的構(gòu)建:詞匯語用學視角
15、推而行之:《中庸》英譯研究
16、建國以來英語專業(yè)主導教材發(fā)展走向及其啟示
17、語言維度里的哈羅德·品特戲劇
18、交替?zhèn)髯g中筆記的心理語言學研究
19、論菲利普·羅思后期小說的歷史解讀與文學話語
20、過渡語語用學視角下的我國大學生語用能力評估研究
21、美學視角下的文學翻譯藝術(shù)研究
22、《人民日報》中(1987-2007)農(nóng)民工的話語再現(xiàn)
23、英語專業(yè)研究生學術(shù)能力的認知情感闡釋與多維發(fā)展研究
24、法庭審判話語的批評性分析
25、信息型文本中長句的翻譯
26、國內(nèi)三套高中英語教材對比評價分析
27、中國初中生英語語法學習成效調(diào)查分析
28、視覺語法視角下電影《當幸福來敲門》的多模態(tài)話語分析
29、從翻譯美學角度看張培基英譯散文《故都的秋》
30、從功能對等角度淺析英語廣告中雙關(guān)語的運用和翻譯策略
31、字幕翻譯中文化因素的處理
32、《混血兒》(21-23章)翻譯實踐報告
33、文學倫理學批評視角下的《紫顏色》
34、《野草在歌唱》的生態(tài)女性主義解讀
35、英漢飲食習語中的概念隱喻
36、鐵路機車技術(shù)資料英譯漢翻譯實踐報告
37、從目的論視角分析電影《孔子》的字幕翻譯
38、中英外交語言中模糊語的比較研究
39、功能對等理論與信達雅翻譯論的比較研究
40、操縱理論視角下字幕組的翻譯
41、基于順應論的英語商務談判中模糊限制語研究
42、目的論和接受美學指導下的電影字幕翻譯
43、從目的論視角看外交口譯中國特色詞匯英譯
44、高中英語課堂教學中學生參與情況調(diào)查研究
45、從葛浩文英譯《紅高粱》看文學翻譯中的文化誤讀
46、高中英語寫作教學問題調(diào)查研究
47、中美公益廣告文化價值觀對比
48、英若誠及其戲劇翻譯研究
49、高三學生英語課堂焦慮狀況及其與英語學習策略和英語成績的關(guān)系
50、英漢新詞對比研究
最新旅游英語專業(yè)論文題目
1.語用翻譯與文化語境差異
Pragmatic Translation and Contextual Difference Between Cultures
2.談漢語普通話對英語發(fā)音的影響
The Influence of Chinese Common Speech on English Pronunciation
3.英漢新詞語折射的社會文化心態(tài)
The Projection on Social Cultural Psychology in E-C Neologisms
4.淺析英漢新詞語產(chǎn)生的特征 A Preliminary Analysis on Special Features in the Development of E-C Neologism
5.談英語聽力能力的培養(yǎng)
On Cultivation of Listening Comprehension Competence
6.淺談英語方言的形成與發(fā)展
A Brief Talk on English Dialects' Formation and Development
7.英漢詞語翻譯的形象轉(zhuǎn)換
The Conversion of Images in E-C Idioms Translation
8.英漢新詞語雙向轉(zhuǎn)換的語義確立
The Semantic Construction of English-Chinese Neologisms Translation
9.英漢習語的喻體形式對比
A Contrastive Studies on Vehicles of E-Idioms
10.英漢諺語的語言結(jié)構(gòu)與修辭
The Structural Form and Language Rhetoric of E-C proverbs
11.淺談莎士比亞的《威尼斯商人》
A Brief Comment on Shakespeare's The Merchant of Venice
12.哈姆雷特人物性格分析
Hamlet's Characters as a Humanist
13.狄更斯《霧都孤兒》的社會意義
The Social Significance of Dickens' Oliver Theist
14.馬克。吐溫--一位幽默大師
Mark Twain-----A Humorist
15.海明威小說的悲劇色彩
The Tragic Color of Ernest Hemingway's Novels
16.解釋性翻譯初探
A Preliminary Study of Explanatory Translating
17.常見翻譯錯誤分析
Common Error in Translation An Analysis
18.理解對于翻譯的重要性
The Importance of Comprehension in Translating
19.翻譯中省略法的處理
How to Deal with Ellipsis in Translating
20.漢語方言對英語語音學習的影響
Influences of Chinese Dialectic Accents over English Phonetics (learning)
21.英語習語與漢語習語比較
A Comparative Study of English and Chinese Idioms
22.漢語歇后語的分類與英譯
On Categories and Translation Methods of Chinese Allegorical Saying
23.英語含蓄否定的表達方式與翻譯
Forms of Expressions for Translation of English Implied Negation
24.跨越翻譯的文化差異
Bridging the Culture Gap in Translation
25.試論轉(zhuǎn)移否定的理解與翻譯
Understanding and Translation of Transferred Negation
26.談漢語新詞語的英譯
Thoughts on Translation of Chinese Neologisms into English
27.文化差異與商標的語用翻譯
Cultural Differences and Pragmatic Translation of Trademarks
28.試論英語學習的成功要素
On Major Factors of Successful Language Learning
29.語言課堂的交際活動
Communication Activities in the Language Classroom
30.談商標的翻譯方法
How to Translate Trade Marks
31.英國人和美國人性格比較
Compare the English Character with the American Character
32.英語中的性別歧視
Sexism Discrimination in English Language
33.英語廣告中的比喻
Figures of Speech in English Advertisement
34.談英語委婉語
On English Euphemism
35.影響英語發(fā)展的因素
Factors Effecting the Development of English Language
36.英國英語和美國英語的區(qū)別
Differences Between British English and American English
37.談英語動詞短語
Phrasal Verbs in English
38.報刊英語報道和廣播英語報道
The English of Newspaper Reporting and Newscast Reporting
39.英美文化的理解對英語學習的重要性
On the Importance of Understanding Britain and American Culture for English
Acquisition
40.英漢稱謂的語用功能比較與翻譯
Comparison and Translation on Pragmatic Function of E/C Vocatives
英語專業(yè)畢業(yè)論文翻譯方向題目
1、 圖里規(guī)范理論視角下的《四洲志》翻譯研究
2、 翻譯倫理視域下楊曙輝和楊韻琴《喻世明言》英譯本研究
3、 《圍城》英譯研究
4、 余華小說《兄弟》中的文化專有詞英譯研究
5、 漢語形容詞重疊式及其基式英譯對比研究
6、 英漢交流虛構(gòu)運動事件中路徑和方式表征的對比研究
7、 漢語情態(tài)動詞“能”字結(jié)構(gòu)的翻譯
8、 英漢運動事件表征方式對比研究
9、 順應論視角下視覺動詞的漢英互譯研究
10、 語用順應論視閾下漢語聽覺動詞的英譯研究
11、 基于交往能力理論的翻譯主體間性實證研究
12、 目的論視角下的電氣英語翻譯
13、 從符號視角看翻譯中視覺非語言符號的信息處理
14、 功能對等理論視角下政府公文英譯策略研究
15、 女性主義視角下影視字幕翻譯策略研究
16、 操縱論視角下政治文本的漢英翻譯研究
17、 從功能對等原則看中國上古神話中神話意象的翻譯
18、 從德國功能派翻譯理論視角分析領(lǐng)導人演講口譯
19、 文化翻譯理論指導下《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯策略研究
20、 四字格中醫(yī)術(shù)語動詞的英譯對比研究
21、 《紅樓夢》服飾文化翻譯研究探析
22、 英文傳記漢譯實踐報告
23、 生態(tài)翻譯視角下:《塵埃落定》英譯本的研究
24、 奈達的功能對等理論在Harry Potter and The Chamber of Secrets兩個譯本中的體現(xiàn)
25、 描寫性翻譯理論框架下《西敏寺》譯文的風格分析
26、 目的論視角下張愛玲《金鎖記》自譯本的比較研究
27、 從功能理論視角看戴譯本《邊城》中文化負載詞的翻譯策略與方法
28、 英譯詩歌韻律的定量對比分析
29、 功能對等理論視角下魯迅小說《藥》《孔乙己》《風波》兩個英譯本的對比研究
30、 奈達功能對等視角下對《瓦爾登湖》兩個中譯本的對比研究
31、 語義翻譯/交際翻譯視角下文化特色語的翻譯
32、 從關(guān)聯(lián)理論看《了不起的蓋茨比》的兩個漢譯本
33、 目的論視角下的《三體》英譯研究
34、 性別與翻譯:從女性主義翻譯觀對比分析《飄》的兩譯本
35、 目的論指導下的《舌尖上的中國》菜名英譯策略
36、 功能對等理論視角下的美國情景喜劇字幕翻譯
37、 功能對等理論視閾下的商標翻譯研究
38、 《經(jīng)濟學人》之經(jīng)濟新聞翻譯實踐報告
39、 《時代報》中經(jīng)濟新聞翻譯實踐報告
40、 《伊麗莎白女王傳》(第九章)漢譯實踐報告
41、 關(guān)聯(lián)理論視角下英文商業(yè)廣告中的隱喻研究
42、 關(guān)聯(lián)理論視角下解析電影《超能陸戰(zhàn)隊》字幕翻譯
43、 功能目的論指導下會計英語的翻譯實踐
44、 CBO官網(wǎng)《國際貿(mào)易與金融》翻譯實踐報告
45、 《鄂倫春族民俗文化》翻譯實踐報告
46、 太陽島旅游景區(qū)介紹翻譯實踐報告
47、 《黑龍江經(jīng)典導游詞》翻譯實踐報告
48、 《廢除平價醫(yī)療法案對美國經(jīng)濟和預算影響》的翻譯實踐報告
49、 2型糖尿病相關(guān)醫(yī)學論文翻譯實踐報告
50、 《經(jīng)濟學人》中國專欄中時政新聞翻譯實踐報告