學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 英語論文 > 語言文化 > 英語系語言學(xué)本科畢業(yè)論文

英語系語言學(xué)本科畢業(yè)論文

時間: 秋梅1032 分享

英語系語言學(xué)本科畢業(yè)論文

  語言學(xué)是以人類語言為研究對象的學(xué)科,探索范圍包括語言的性質(zhì)、功能、結(jié)構(gòu)、運用和歷史發(fā)展,以及其他與語言有關(guān)的問題。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于英語系語言學(xué)本科畢業(yè)論文的范文,歡迎大家閱讀參考!

  英語系語言學(xué)本科畢業(yè)論文篇1

  簡論經(jīng)濟(jì)語言學(xué)

  摘要:在語言學(xué)的框架下,從語用層面上將已有的語言 經(jīng)濟(jì) 原則重新界定為經(jīng)濟(jì)語言學(xué)。經(jīng)濟(jì)語言學(xué)不是語言經(jīng)濟(jì)學(xué),經(jīng)濟(jì)語言學(xué)被語言經(jīng)濟(jì)學(xué)包含,經(jīng)濟(jì)語言學(xué)承栽語言經(jīng)濟(jì)學(xué)。經(jīng)濟(jì)語言學(xué)是 研究 言語優(yōu)化配置,實現(xiàn)效用最大化的 科學(xué) 。它遵循認(rèn)識支配言語配置的基本 規(guī)律 ,具體研究如何使語言經(jīng)濟(jì)的一般均衡性、前提共識性、擇近性、從眾性以及言語生效性。

  關(guān)鍵詞:言語配置;語言經(jīng)濟(jì)學(xué);經(jīng)濟(jì)語言學(xué)

  一、引言

  經(jīng)濟(jì)語言學(xué)不是語言經(jīng)濟(jì)學(xué),但二者之間又有著密切的聯(lián)系。經(jīng)濟(jì)語言學(xué)被語言經(jīng)濟(jì)學(xué)包含,經(jīng)濟(jì)語言學(xué)承載語言經(jīng)濟(jì)學(xué)(袁俏玲2006)。

  語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的 理論 基礎(chǔ)是人力資本學(xué)說和 教育 經(jīng)濟(jì)學(xué)。它是一門語言學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)交叉相融的邊緣學(xué)科。一方面,它一直是語言學(xué)隱型或顯型的一個分支;另一方面,它是非常年輕的經(jīng)濟(jì)學(xué)分支。語言經(jīng)濟(jì)學(xué)所涵蓋的主要內(nèi)容為:

  1)語言本身是一種人力資本,語言作為人力資本可以用來補充和取代其它類型的人力資本。

  2) 學(xué)習(xí) 母語、第二語言、外語是對人力資本生產(chǎn)的一種經(jīng)濟(jì)投資,它可以產(chǎn)生學(xué)會語言后的投資預(yù)期效益。

  3)語言的經(jīng)濟(jì)價值有高低之分;語言有經(jīng)濟(jì)價值高低之分。學(xué)習(xí)和掌握不同語言,語言學(xué)習(xí)和掌握的程度不同,而賦予語言學(xué)習(xí)者高低有分的經(jīng)濟(jì)效益。

  4)語言的經(jīng)濟(jì)效用受諸多因素的 影響 。(黃知常2002)某一語言的經(jīng)濟(jì)效用由該語言在不同市場上的使用程度所決定,因國家、民族、地區(qū)、 社會環(huán)境、語言政策因素的不同而不同。

  值得強調(diào)的是,這里所講的經(jīng)濟(jì)語言學(xué)不是有關(guān)經(jīng)濟(jì)方面語言的學(xué)說。所謂“經(jīng)濟(jì)語言是人們理解經(jīng)濟(jì) 問題 、進(jìn)行經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的工具。”(周冰1994)

  語言學(xué)層面上語用經(jīng)濟(jì)概念最早是相對冗贅(un-dancy)提出的。國內(nèi)外學(xué)者對此已有論及,郭秀梅(1985)認(rèn)為“經(jīng)濟(jì)即指如果一個詞足夠的話,決不用第二個”;Leech(1983)將語言經(jīng)濟(jì)原則理解為“快捷”(quick and easy)。他從語音和句法兩個層次對語言如何經(jīng)濟(jì)進(jìn)行了闡述。陳新仁(1994)又在Leech的基礎(chǔ)上將語言如何經(jīng)濟(jì)充實為“邏輯縮約”、“語法省略”和“語音簡略”。

  不過,僅局限在語言系統(tǒng)內(nèi)部詞匯、語音和語法層面上的片面、靜態(tài)、即時性的經(jīng)濟(jì)思想,無法有效地指導(dǎo)和解釋綜合、動態(tài)、階段性的言語交際活動。確定話語經(jīng)濟(jì)與否決不能僅以用詞多寡為依據(jù)。言語行為中,經(jīng)過優(yōu)化配置的言語才稱得上經(jīng)濟(jì)。沿著這一經(jīng)濟(jì)理念,筆者認(rèn)為有必要構(gòu)建基于傳統(tǒng)語言經(jīng)濟(jì)原則(Leech 1983;Zipt1949:Kasher1986)的、能有效指導(dǎo)言語優(yōu)化配置的經(jīng)濟(jì)語言學(xué)。本文旨在厘定經(jīng)濟(jì)語言學(xué),闡明經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的若干屬性,并闡明其相互關(guān)系。

  二、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的若干屬性

  經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的相關(guān)屬性主要表現(xiàn)在言語配置優(yōu)化與否,效用是否最大化。向明友(1998)指出人類的言語生活受行事能量恒定規(guī)律、追求言語效用最大化規(guī)律以及言語邊際效用遞減規(guī)律支配。正是有這三條規(guī)律的存在,人們才去追求言語的優(yōu)化配置,并使言語的優(yōu)化配置成為可能。在語用行為中,語言經(jīng)濟(jì)與否,其優(yōu)化配置表現(xiàn)為下列五種屬性:一般均衡性,前提共識性,擇近性、從眾性以及言語生效性。

  這五種屬性總括,可稱為經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的屬性,其表象和目標(biāo)為言語配置的經(jīng)濟(jì)與否。將其稱為經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的屬性是因為沿著這些屬性來配置言語,言語的效用就能實現(xiàn)最大化,言語的配置就能達(dá)到最優(yōu)化。優(yōu)化配置的,實現(xiàn)效用最大化的言語當(dāng)然就是真正意義上的最經(jīng)濟(jì)的言語。能實現(xiàn)言語最經(jīng)濟(jì)目標(biāo)的屬性當(dāng)然優(yōu)于傳統(tǒng)的語言經(jīng)濟(jì)原則。為了將這種屬性與傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)原則區(qū)別開來,筆者使用“經(jīng)濟(jì)語言學(xué)”冠其名。

  1、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的一般均衡性

  均衡(equilibrium)也叫平衡,原本是物 理學(xué) 中的概念,它表示當(dāng)物體同時受到方向相反、大小相等的兩個外力作用時,該物體因受力均衡而處于一種靜止?fàn)顟B(tài)。英國經(jīng)濟(jì)學(xué)家馬歇爾最早把“均衡”引入經(jīng)濟(jì)學(xué),研究商品的供求關(guān)系,形成了經(jīng)濟(jì)學(xué)中的局部均衡理論。后來法國經(jīng)濟(jì)學(xué)家提出了經(jīng)濟(jì) 分析 中的一般均衡理論,從而使“均衡”思想成為西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論分析工具和價值理論之一。筆者將“均衡”概念引入對言語投人量與需求量關(guān)系的分析中。

  在言語行為中,只有實現(xiàn)發(fā)話人的言語供給和受話人言語需求的平衡,所供給言語的總效用才能達(dá)到最大化。言語投入少于均衡指標(biāo)數(shù)時,其效用就得不到充分發(fā)揮;多于均衡指標(biāo)數(shù)時,受言語邊際效用遞減規(guī)律的影響,多出的言語會產(chǎn)生負(fù)作用,從而抵消言語的部分效用,也就無法讓投入言語的效用實現(xiàn)最大化。

  語用行為中的各變量相互制約,連鎖反應(yīng),它們對言語配置的影響是有機的、綜合的、多層次的。因此,就實現(xiàn)整個言語交際的效用最大化而言,不能把各局部的指標(biāo)數(shù)進(jìn)行簡單地捆綁或疊加,必須把各變量放在一盤棋上進(jìn)行綜合分析。

  在考慮到各變量的綜合作用后,力爭使言語配置實現(xiàn)發(fā)話人的投入與受話人的心理需求達(dá)成均衡。此時的均衡便是語用行為中言語配置的一般均衡(general equilibrium)。在言語配置中只有實現(xiàn)言語投入與言語需求的一般均衡,言語配置才能優(yōu)化,投入的言語的總效用才能實現(xiàn)最大化。這就是言語配置的一般均衡性。

  語用行為雖與人類的其他行為一樣,都受追求效用最大化的規(guī)律支配,但它與其他行為明顯不同。語用行為是聽、言者雙方的協(xié)作性行為。單就交際者一方而言,言語基本無效用可言。只有言者把想說的話說出來,聽者把言者說出的話也當(dāng)成自己想聽的話聽進(jìn)去,并解其意圖。依照該意圖行事,這樣的言語才算有效用。

  言語的效用既然是經(jīng)由多個環(huán)節(jié),通過聽者、言者的共同努力實現(xiàn)的。言語配置時言語投入的均衡問題就不能單由聽者、言者某一方的需求決定,必須是聽者、言者雙方需求的均衡。向明友(2001:81—86)認(rèn)為以言行事的能量源自言語能、社會能和經(jīng)驗?zāi)苋髩K。言語能主要是表達(dá)言者的主、次交際意圖,并調(diào)節(jié)制約語用行為的各種變素的關(guān)系。單就意圖表達(dá)而言,言語能要受經(jīng)驗?zāi)艿闹萍s,產(chǎn)生言語能的言語量與產(chǎn)生經(jīng)驗?zāi)艿穆犝?、言者的共知?jīng)驗量成負(fù)相關(guān)。共知經(jīng)驗量影響聽者對言語的需求。

  發(fā)話人的表述意圖已定,兩人共知的經(jīng)驗越多,聽話人對用于承載表述意圖的言語的需求量就越少;兩人共知經(jīng)驗越少,聽話人對用于承載表述意圖的言語的需求量就越多。如果遵循言語邊際效用遞減規(guī)律,使言語的投入量與聽者的心理需求量達(dá)成均衡,就不會有言語浪費。由于聽者的心理需求決定于共知經(jīng)驗量,所以可以將上面這個局部均衡看成言語投入與共知經(jīng)驗的均衡。暫且將這種均衡叫局部均衡性(Ⅰ)。

  涉及用于調(diào)節(jié)的言語方面,局部均衡呈多樣性。首先發(fā)話人要用言語調(diào)節(jié)交際動機。發(fā)話人要交際,他肯定首先具有一定強度的交際動機,但聽話人未必就有現(xiàn)存的交際動機在等待發(fā)話人。就是受話人有一定的交際動機,在較長的交際過程中也會因疲勞等消極因素的影響而呈不斷減弱的趨勢。國外心理學(xué)家的實驗證明,一個人完全集中在一件事上而不被其它思想干擾的時間只有11秒(朱智賢1989),也就是說,聽者每次興奮的時間只能維持11秒。

  為了確保受話人能夠保持一貫的動機去接碼、譯碼,發(fā)話人要投入言語去啟動和促進(jìn)受話人的交際動機。此時的言語投入不能由發(fā)話人自行決定,發(fā)話人不能因為自己的交際動機特別強烈,就滔滔不絕地講個不停,他必須充分考慮受話人在這方面對言語的需求。受話人的交際動機越強,他對用于啟動和促動的言語的需求就越少;受話人的交際動機越弱,他對用于啟動和促動的言語的需求就越多。

  只有當(dāng)用于啟動和促動的言語量與受話人根據(jù)已有的交際動機強度決定的對言語的可能的需求量達(dá)成均衡時,這種促動的言語的效用才能實現(xiàn)最大化。暫且將這種均衡叫局部均衡性(Ⅱ)。以言行事,行事的難度對言語的投入也有明顯影響。行事難度增大,受話人絎事人)心理上的行事壓力就會增加,因此用于除阻的言語也就相應(yīng)增加;行事難度減少,受話人心理上的阻力就會減少,相應(yīng)的用于除阻的言語就會減少。發(fā)話人的言語投入必須與受話人可能的除阻需求形成均衡。暫且將這種均衡叫局部均衡性(Ⅲ)。行事的內(nèi)容對受話人的損益度也影響言語的投入。這里的損益是泛指意義上的,包括精神的或物質(zhì)的兩個方面。

  如果行事的內(nèi)容給受話人帶來的益處大、損失小,勸其行事的言語投入就相應(yīng)減少;如果給受話人帶來的損失大、益處小,勸其行事的言語投入就要增加。這里增加多少,減少多少也要視由行事的損益度所決定的受話人的心理需求而定。言語的投人必須與受話人的心理需求達(dá)成均衡。暫且將這種均衡叫局部均衡性(Ⅳ)。由交際者雙方的權(quán)利、權(quán)威、權(quán)力和社會距離等構(gòu)成的權(quán)差對言語投入的影響更為明顯。

  首先,四個變量在影響言語交際時,內(nèi)部有其自身綜合平衡的過程。四個變量綜合后形成的權(quán)差值有正、負(fù)和零三種情況。發(fā)話人的綜合權(quán)量大于受話人的權(quán)量時,權(quán)差為正值;發(fā)話人的綜合權(quán)量小于受話人權(quán)量時,權(quán)差為負(fù)值;兩者權(quán)量相等時,權(quán)差為零。由于四種因素不可相互抵消,因此權(quán)差為零的情況較少。

  只有雙方的四對權(quán)素分別相等,才會出現(xiàn)權(quán)差為零的現(xiàn)象。權(quán)差為正值時,受話人對言語的需求量小,言語的投入相應(yīng)減少;權(quán)差為負(fù)值時,受話人對言語的需求量大,言語投入相應(yīng)增加;權(quán)差為零時,對言語投入沒有明顯的直接影響。因此,言語投入的具體量要與由權(quán)差決定的受話人的心理需求達(dá)成均衡。暫且將這種均衡叫局部均衡性(Ⅴ)。受話人對言語的心理需求受多種因素影響,這里僅歸納舉要上述五種。在以后的研究中,可能還會發(fā)現(xiàn)其它更多的因素。就這五種主要因素已能反映交際的復(fù)雜性。

  這五類因素不是以平行的方式而是以相交或相關(guān)聯(lián)的方式影響著各種語用行為中言語的具體配置。在具體的言語交際中,滿足某一均衡性的言語量不一定能滿足另幾項均衡性的要求。在言語交際中,這些由局部均衡性決定的言語量既不能簡單相加,又不能抽樣替代。要想實現(xiàn)言語效用最大化,必須對受制于多種語境因素的言語投入與言語需求關(guān)系進(jìn)行全面綜合考慮,使整個投入量能夠滿足全部五項局部均衡性的一致要求,使五項局部均衡中的話語的邊際效用都為零。這時的言語投入就不存在浪費和欠缺,從而實現(xiàn)言語優(yōu)化配置的目標(biāo)。當(dāng)然,由于受話人的心理要求有一定的回旋余地,發(fā)話人的言語投入允許有一定的彈性。彈性幅度范圍內(nèi)的言語基本上不影響一般均衡性的實現(xiàn)。雖然 目前 對彈性幅度尚處在感性的不精確的認(rèn)識階段,但在不久的將來,借助實驗心理學(xué)和 現(xiàn)代 數(shù)理科學(xué)的研究成果,以及 計算 機處理等先進(jìn)手段,應(yīng)該完全有可能澄清言語投入的彈性幅度問題。

  2、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的前提共識性

  前提是語言 哲學(xué) 家(Frege 1952)、語義學(xué)家(Lyons1977)、語用學(xué)家(Levinson 1983;Gazdar 1979;Green1989;Grundy 1995)以及話語分析家(Brown&Yule 1983)共同關(guān)注的課題之一。哲學(xué)和語義學(xué)從命題的語義關(guān)系角度關(guān)注前提問題。語用學(xué)研究突破命題范圍,突出強調(diào)語用前提的重要性。語用學(xué)家的研究雖然拓寬了先前哲學(xué)家、語義學(xué)家對前提研究的視野,但他們?nèi)耘c哲學(xué)家和語義學(xué)家一樣,以分析者的身份探究已存在于話語之中的前提現(xiàn)象,并未站在發(fā)話人的角度來探討言語交際中的前提運用問題。

  如果把分析的切入點移至發(fā)話人,人們會發(fā)現(xiàn),所謂的話語前提就是發(fā)話人為了提高語言的效用,把自己估計的受話人可能已經(jīng)了解或可能會基本認(rèn)同的那部分信息視為當(dāng)然,干脆不再使用言語重復(fù)描述。這部分被發(fā)話人當(dāng)作前提而從話語中舍去的信息就是本文所指的交際者共知經(jīng)驗里的一部分。對交際者來說,其共知經(jīng)驗未必都針對某一具體的交際話題。能夠左右言語投入量的共知經(jīng)驗必須與具體的交際話題相關(guān)。

  話語前提所承載的那部分信息正好就是參與言語交際的那部分共知經(jīng)驗。在言語交際中,與話題相關(guān)的共知經(jīng)驗以前提的形式省掉了言語的部分表達(dá)任務(wù)。

  請看語例:

  (3)Tell Toby I'm al lunch,

  要使這句話充分發(fā)揮交際作用,就必須滿足下列三個條件:(a)發(fā)話人希望Toby馬上出現(xiàn);(b)交際者雙方都知道Toby是誰;(c)發(fā)話人知道受話人樂于傳遞此信息。這三個條件就是這句話的前提,發(fā)話人用前提形式略去了這部分本該由言語承擔(dān)的,但又為交際者所共知的表達(dá)任務(wù)。否則,這句話就得講成:

  (3)I'm expecting Toby soon,And since I know thatyou know what he looks like and I know that you alewilling to pass on the message that I'm at lunch,tellhim that I'm al lunch,

  通過兩種表達(dá)式的對比,人們可以看出前提為發(fā)話人省去了大量表達(dá)任務(wù)。前提的運用其實是發(fā)話人受追求言語效用最大化 規(guī)律 和言語邊際效用遞減規(guī)律的支配而采用的一種語用策略。發(fā)話人通過對共知 經(jīng)驗進(jìn)行預(yù)設(shè)的策略,減輕言語交際中的言語表達(dá)負(fù)擔(dān)。

  這種預(yù)設(shè)如果準(zhǔn)確無誤,其言語的投入量就也恰當(dāng)無誤;如果預(yù)設(shè)有誤,把自己了解的信息當(dāng)成受話人同樣了解的東西,這時其投入的言語就肯定不夠,交際很有可能出現(xiàn)阻塞;如果以為自己不知道的東西受話人也同樣不了解,其投入的言語信息就會多余,多余的言語就會起負(fù)作用。因此,為了確保發(fā)話人的言語投入與由交際者的共知經(jīng)驗決定的受話人的言語需求達(dá)成均衡,力爭使投入言語的效用實現(xiàn)最大化,交際雙方須具前提共識性,即由話語前提承載的那部分信息須為交際者雙方所共知,決非聽任發(fā)話人自己單方面去決定。

  3、 經(jīng)濟(jì) 語言學(xué)的擇近性

  Zipf(1949)為了進(jìn)一步闡述其提出的“省力原則”,做了一項木匠與斧子的實驗。通過觀察,他發(fā)現(xiàn)如果木匠的 工作臺上同時擺放幾把斧子的話,距離木匠最近的那把斧子肯定是木匠最常用的,換句話講,木匠總是把那把最常用的斧子放在距離自己最近的地方,因為這樣可以節(jié)省來回取放斧子的力氣。他將這一發(fā)現(xiàn)推廣至人類的所有行為,并據(jù)此解釋人類語言所固有的經(jīng)濟(jì)性。省力動機就是人類追求效用最大化的典型范例。受省力動機的支配,人們在 講話時總是容易選擇自己最熟悉、最了解的話題,在推定話語前提時,也最容易根據(jù)自己已有的經(jīng)驗下結(jié)論。

  三句話不離本行就是交際者的擇近現(xiàn)象。擇近并不是發(fā)話人的特權(quán)。受追求效用最大化動機的驅(qū)使,發(fā)話人可以選擇自己熟悉的話題,設(shè)定距自己最近的前提,而受話人在解讀話語時,也有省力的傾向,也容易根據(jù)已有的知識去推定話語的前提意義,去解讀話語傳遞的交際意圖。為了追求效用最大化,交際者雙方在配置和解讀言語時都從各自已有的經(jīng)驗出發(fā)去擇近行動,這勢必會造成交際出現(xiàn)阻塞或失誤。就交際話題的選擇而言,發(fā)話人從自己的已知經(jīng)驗出發(fā)選擇最便當(dāng)、最省力的話題A,而對受話人來講,他可能對話題B最熟悉,選擇B對他來說可能最省力。所以在日常言語生活中就有話不投機或沒有共同語言的現(xiàn)象發(fā)生。

  交際者一旦沒有共同話題,或者出現(xiàn)了話不投機,投入的言語也就無效用可言。另外,一則話語不僅有常規(guī)前提和語用前提,而且各類前提也都不止一個。因為有前提池(pre-suppesition pool)的存在,又由于交際者各自的經(jīng)歷不同,儲存在人腦內(nèi)的經(jīng)驗也不盡相同,在擇近 心理的驅(qū)動下,各自從自己的經(jīng)驗出發(fā),發(fā)話人將其話語的前提預(yù)設(shè)為A,但受話人很可能將發(fā)話人的話語前提理解為B,言語交際中的阻塞或誤會也就因此產(chǎn)生了。

  莎士比亞的作品《奧賽羅》里有這樣一段情節(jié):Oth-ello早已懷疑妻子Desdemona不忠,與Cassio有染。他無意間聽到Iago與Cassio的下面這段對話:

  …She is persuaded I will marry her,out of her OWnlove and flattery,not out 0f my p~mise,…She Was hereeVen now;she haunts me in every place.I waste other daytalking on the sea bank……she falls me thus about myneck,

  心燃妒火已久的Othello一下就認(rèn)定Cassio談及的那個“she”就是自己的妻子Desdemona,但事實上Cassio談?wù)摰?ldquo;she'’是一位名叫Bianca的妓女。劇中的誤會導(dǎo)致了悲劇。而現(xiàn)實生活中這類誤會又比比皆是。

  為了避免語用行為中頻繁發(fā)生的這類 影響 話語效用的誤會,在此提出言語配置中的擇近性。經(jīng)濟(jì)學(xué)語言的擇近性需要發(fā)話人作為言語事件的主動者、言語配置的操作者不能片面遷就個人單方面的擇近傾向,在選擇話題、推定前提時要充分考慮受話人的擇近傾向。只有充分適應(yīng)了受話人,發(fā)話人的交際意圖才不被受話人誤解,交際才暢通,言語的效用才有望實現(xiàn)最大化。言語交際是雙人協(xié)作行為,發(fā)話人是實現(xiàn)省力目標(biāo)的肇始者,而受話人才是能否真正實現(xiàn)省力愿望的最終決定者。因此,在不考慮受話人省力動機和擇近趨勢的情況下,由發(fā)話人單方面采取的任何省力措施都將注定得不償失。

  4、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的言語生效性

  言語行為 理論 (speech Act The ory)在對說話行為和施事行為的 研究 上取得了一些成果,但對取效行為的研究幾乎一片空白。我國學(xué)者顧日國(1994)對取效行為存在的癥結(jié) 發(fā)表過高見。筆者認(rèn)為Austin(1962)及Searle(1969,1979)所闡述的言語行為三分的思路注定要將言語行為理論引入死胡同。理由是在言語交際行為中,人們以言行事,但言語在行事的過程中僅起承載信息、調(diào)節(jié)關(guān)系的作用(向明友2001)。

  發(fā)話人的話語一部分是用于交代行事的任務(wù),另一部分則用于調(diào)節(jié)各種變量關(guān)系。用于調(diào)節(jié)關(guān)系的言語的最終目的是改善受話人的心理狀態(tài),使其心理處于一種樂于行事的積極狀態(tài)。做到這一步,言語就完成了使命。至于言后受話人是否能把事辦成,就不完全是言語的責(zé)任。

  如果要行之事的難度超出受話人自身能力,出現(xiàn)受話人心有余而力不足時,言語就未能實現(xiàn)行事目標(biāo),但言語的效用還是得到了充分實現(xiàn)。這時就出現(xiàn)言語的效用(utility)和效果(effecc)不統(tǒng)一,這不是言語的過錯。如果所行之事的難度在受話人的能力范圍之內(nèi),但由于言語的調(diào)節(jié)作用未能充分調(diào)動起受話人的積極性,而使要行之事無果時,發(fā)話人投入的言語就既無效用又無效果。

  此時的無果是由言語沒有效用造成的,是言語配置的過錯。因此,經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的言語生效性要求:如果發(fā)話人的言語能讓受話人明白自己該做什么,并且也全心全意地去做了這件該做的事,那么發(fā)話人的言語就算達(dá)到了優(yōu)化配置,即言語優(yōu)化配置與否的標(biāo)準(zhǔn)是言語效用而不是效果。從這一屬性出發(fā),Austin的言語行為理論中的取效行為原來存在的 問題 就好解釋了。

  5、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的從眾性

  從眾心理對人類的語用行為有著重要的制約和規(guī)范作用。為了實現(xiàn)語用行為中的言語效用最大化,交際者雙方須共同沿守從眾性,即必須遵守語言社團(tuán)內(nèi)大多數(shù)成員都共同遵守的長幼、尊卑、真假、獸惡、美丑等 社會 文化方向的道德、信念及價值觀規(guī)則, 法律 、法規(guī)及公約等社會 組織規(guī)則以及語言工具的結(jié)構(gòu)規(guī)則。

  語言社團(tuán)猶如一張集結(jié)社團(tuán)成員的大網(wǎng),社團(tuán)的每位成員都在網(wǎng)上有個給定的位置。當(dāng)他們要進(jìn)行語言游戲(即言語交際)時,各自都必須以從眾屬性為范圍,針對不同的伙伴,決定自己能說什么,不能說什么;該怎么說,不該怎么說;如果要說,該說多少。前面強調(diào)過在言語配置時,只有使發(fā)話人的言語投入與受話人的言語需求保持平衡,言語的效用才能實現(xiàn)最大化。

  但如果沒有從眾性的規(guī)范,言者的投入與聽者的需求就無法保持平衡,因為他們沒有可資參照的尺度或標(biāo)準(zhǔn)。在言語交際中,雖然言語效用最大化的最終實現(xiàn)是由受話人決定,發(fā)話人要盡力適應(yīng)受話人,但發(fā)話人并不必一味遷就受話人的需求,受話人對言語的需求也并非欲壑難填。因為雙方都受制于從眾心理,發(fā)話人在進(jìn)行言語配置之前要對照有關(guān)行為世范,再根據(jù)自己與受話人之間存在的權(quán)差、損益差及經(jīng)驗差等變量來推斷受話人對言語可能的需求量。受話人進(jìn)入交際角色后,也會立即根據(jù)相關(guān)的規(guī)則和各種變量決定自己應(yīng)該從發(fā)話人那里得到的言語補償量。

  因為聽者、言者依照的標(biāo)準(zhǔn)相同,各種變量差也是客觀的,所以從理論上講發(fā)話人的估計量與受話人的實際需求量應(yīng)該能夠基本保持平衡。交際者雙方如果沒有從眾屬性做尺度,就會出現(xiàn)發(fā)話人盲目估量,受話人任意需求的現(xiàn)象。這樣發(fā)話人的言語投入就無法與受話人的言語需求保持均衡,就像商品沒有社會必要勞動時間做尺度,就無從決定其價值一樣。

  由此可見經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的從眾屬性在言語配置中的分量。另外,從眾性不僅對言語的投入量有規(guī)范的作用,而且對所投入言語的質(zhì)量也有重要的規(guī)范作用,對“到什么山上,唱什么歌;見什么場合,說什么話”也有一定的規(guī)則可依。

  三、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)五種屬性問的關(guān)系

  前面粗略歸納出確保言語優(yōu)化配置所必須具備的五種基本屬性。這五種屬性之間有何 聯(lián)系呢?

  首先,一般均衡性是實現(xiàn)言語優(yōu)化配置的關(guān)鍵。其它四種屬性是實現(xiàn)言語優(yōu)化配置的保證。沒有一般均衡這個前提,言語投入量便無據(jù)可依,其它屬性也就失去了努力的方向。反過來,沒有其它四種屬性的支持,一般均衡也無法實現(xiàn)。

  前提共識性是對言語配置者追求言語效用最大化的極端迫切心理的一種限定。它提醒言語配置者在考慮利用前提手段來減少言語投入時,必須充分考慮被其當(dāng)作前提省略的信息是否也為受話人所共知。該屬性能確保言語表達(dá)與已知經(jīng)驗間均衡的實現(xiàn)。

  擇近性在一定程度上是對前提共識性的進(jìn)一步完善。由于任何話語都有多個前提存在,但在具體的交際 環(huán)境里,言語配置者設(shè)定的前提是有限的。為了使發(fā)話人預(yù)設(shè)的前提不為受話人誤解,我們提出擇近性來指導(dǎo)發(fā)話人充分考慮受話人的可能選擇,從而適當(dāng)調(diào)整自己的推測,使自己的預(yù)設(shè)能夠適合受話人,該屬性能確保前提共識成為現(xiàn)實。

  從眾性又是對擇近性等的進(jìn)一步限定。擇近性要求言語配置者在預(yù)設(shè)前提時,要充分考慮受話人可能作出的選擇。必須使自己的選擇充分適應(yīng)受話人在省力心理支配下所作出的選擇。但這種遷就不能無尺度。沒有一定的尺度或標(biāo)準(zhǔn),言語配置者便無從操作。因此我們根據(jù)人類行為普遍存在的從眾心理,提出從眾性來為發(fā)話人對受話人的遷就立下一定的標(biāo)準(zhǔn)。有了共同遵循的標(biāo)準(zhǔn),受話人無法漫天要價,發(fā)話人也毋需無邊無際地遷就。

  言語生效性是對言語發(fā)揮作用區(qū)間的限定,是與一般均衡性配套的政策性屬性。

  四、結(jié)語

  以上提煉了構(gòu)成經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的五種屬性的內(nèi)涵,其對言語優(yōu)化配置的指導(dǎo)作用以及五種屬性間的相互關(guān)系。以往語用學(xué)研究中已有三條較有影響的原則:合作原則、關(guān)聯(lián)原則以及禮貌原則。Griee(1975)提出的合作原則不是用來指導(dǎo)人們?nèi)绾吻苍~造句、進(jìn)行有效交際的,它是對言語交際行為的一種高度抽象的 哲學(xué) 、邏輯學(xué)規(guī)范。“合作原則里提及的四項準(zhǔn)則其實就是四個范疇,而這四個范疇則是套用德國著名哲學(xué)家康德在他的‘范疇表’中列出的四個范疇??档掠昧?、質(zhì)、關(guān)系、方式這四個范疇構(gòu)成了他的體系。”(徐盛桓1997)Grice借用康德的四個范疇來概括言語交際行為合理存在的基本要求。

  其實,任何事物的存在都有其自身量的規(guī)定性,質(zhì)的規(guī)定性,與他物的關(guān)系以及自身存在的方式。合作原則只是體現(xiàn)了交際話語的最本質(zhì)的“元要求”(mete-requirement)。因此,如果拿合作原則來解釋本文前面引述的兩則話語實屬強人之難。在說話過程中人們不會先考慮一下Grice的四個準(zhǔn)則后再開口。合作原則重在指導(dǎo)人們對會話含義的推導(dǎo),它是抽象的、 分析 性的。

  英語系語言學(xué)本科畢業(yè)論文篇2

  淺析社會語言學(xué)

  摘要: 社會語言學(xué)的功用以及研究的角度,最終了解語言學(xué)的本質(zhì)。語言學(xué)不能整齊劃一,不能脫離具體的語言環(huán)境。語言學(xué)中存在各種變化元素。社會方言尤其重要,研究社會語言學(xué)首先要研究社會方言。

  關(guān)鍵詞:社會語言學(xué);語言的變異;整齊劃一;社會方言

  社會語言學(xué)這個名詞,它的普遍使用大概是開始于60年代中期,但是社會學(xué)家或人類學(xué)家之研究語言,要比這早得多。社會語言學(xué)從社會環(huán)境的角度來考查語言。

  因此,它的注意點不在于句子或篇章,而在于言語活動。換句話說,社會語言學(xué)把語言看做行為。它試圖從數(shù)量,頻率,談話的類型(代表不同的話題,參加者和場合)等方面為充分理解語言在社會生活中的作用而提供依據(jù)。在一定意義上,說社會語言學(xué)不是什么,也許會把問題說得更清楚些。社會語言學(xué)不是社會學(xué),人類學(xué)和語言學(xué)的簡單混合物,也不只是從多種角度來進(jìn)行語言研究。社會語言學(xué)研究交際的各個方面。這就是說,它是一種社會現(xiàn)實的語言學(xué)(Socially realistic linguistics),涉及語言的變異和各類社會集團(tuán)。

  然而,海姆斯(Hymes,1974,pp.195-196)所指出,把社會語言學(xué)稱作“社會形成的語言學(xué)”(socially constituted linguistics)更加貼切,從功能的角度來談?wù)撜Z言學(xué)需要有一個表達(dá)的手段----目的的模式,因此我們可以把社會語言學(xué)的任務(wù)規(guī)定為“解釋和分析社會共同體的各種談話方式以及使用這些方法的意義和條件(Hymes,1974,p200),把功能作為研究的中心并不會導(dǎo)致形勢與語言環(huán)境脫離。形勢與功能是相互而成整體。不過,社會語言學(xué)優(yōu)先考慮的是言語而不是語言,是功能而不是結(jié)構(gòu),是語言環(huán)境而不是信息本身,是語言的得體性而不是任意性 。從這個角度來研究語言可以最終發(fā)現(xiàn)語言交際的本質(zhì) 。

  社會語言的這種全面性意味著在研究語言時必須注意到各種特點和方面。最基本的方面就是從民俗學(xué)的角度去考察語言交際。

  換句話說,就是什么人在什么情況下,為了什么目的對什么人說什么話并且得到什么結(jié)果。這樣的研究顯然不能局限于詞匯,語法和修辭。必須認(rèn)真地,把隨同談話一起出現(xiàn)的伴隨語言的信號(如音色,音調(diào)和音調(diào))和語言外的型號(如手勢,體態(tài),談話人之間的距離)都包括在內(nèi)。

  有些從屬于語言的信號(如擊鼓,吹哨和手勢與)也必須審慎的考慮在內(nèi)。研究語言交際的民俗因素,必然要對社會中的不同集團(tuán),如何使用不同的方式交際進(jìn)行分析。不能設(shè)想語言的使用是規(guī)劃單一的。舉英語為例,不僅各國有各國的英語,如英國的,美國的,澳大利亞的,印度的,菲律賓的和加勒比海的英語,而且就連美國國內(nèi)也有各種變體,如新英格蘭的,阿巴拉切亞山區(qū)的,南方的和中西部的變體。

  還必須考慮到在這些不同語言形式,即方言內(nèi)部存在著不同的層次,包括非常禮儀化的和正式的說法直到親切的說法 。社會語言學(xué)不僅要描寫不同的社會和集團(tuán)使用語言的各種方式,這種研究必然要對不同的社會――語言模式作比較,才能判斷語言使用中存在著多少共性;而且對研究語言的歷史也有實際價值,這就是,研究便以對語言演變歷史的影響,因此,社會語言學(xué)涉及語言變化的起源,變化的擴散和變化所引起的語音,句法和詞匯體系方面的分析,以及變化的規(guī)則和模式問題(Labov,1972,p1)。

  此外,還必須力求說明變異和演變的動態(tài)。鑒于社會語言學(xué)所關(guān)注的方面是如此廣泛,所涉及的課題必然十分眾多,因此下列這些現(xiàn)象都包括在它的研究范圍之內(nèi):雙語,雙方言,語碼轉(zhuǎn)換,專門語言(如專業(yè)的和宗教的行話,隱語,語體(lever/register - style),某一共同體的談話總量,談話質(zhì)量(涉及談話的修辭特點),教育,語言規(guī)劃,文學(xué)體裁和話語類型,還包括翻譯語言和隱語。

  正因為語言不能脫離社會語言環(huán)境,所以語言學(xué)也不應(yīng)當(dāng)與它的必不可少的素材割裂開來 。可是,有些語言學(xué)家堅持認(rèn)為語言基本上是整齊劃一的。這種看法不符合語言的真實狀況,因為在人與人之間和集團(tuán)與集團(tuán)之間總是存在著千差萬別。在任何大的語言共同體中,都存在著不同層次的用法和大量的語碼轉(zhuǎn)換。有些語言學(xué)理論認(rèn)為,合乎語法理所當(dāng)然地受到公認(rèn),可是即使是語言學(xué)家在討論到一些實例是否合乎語法時意見分歧也很大。實際上,我們不能脫離語言環(huán)境來談是否合乎語法。還有一個比合乎語法更重要的問題,即是否符合社會規(guī)范(Fillmore,1979,pp2-4)。

  將分析建立在擬想的說話人與聽話人基礎(chǔ)之上的語言學(xué)家所提供的材料,常常是不自然的,因為根本就不存在擬想說話任何聽話人生成轉(zhuǎn)換研究承認(rèn)存在新奇的說法這個問題,可是這些語言現(xiàn)象多半被當(dāng)做奇異的數(shù)據(jù)來處理,而不是被看作是否可以接受和是否適合語言環(huán)境這樣一些實際問題來對待。此外,人們主要是從命題邏輯上來討論語言的指稱意義,而把語言的社會意義忽略掉;實際上,顯示語言功能的恰巧是它的社會意義。

  在某些語言學(xué)研究中存在的一個嚴(yán)重問題是過分強調(diào)語言能力。關(guān)于語言能力,人們所了解的情況都是從實際的或潛在的語言表現(xiàn)中得到的。潛在的表現(xiàn)意味著須要憑直覺推測,這可能靠不住,因為人們往往把自己正在尋求的東西當(dāng)作真實的。所以社會語言學(xué)研究的出發(fā)點不是裝在頭腦中的東西,而是語言共同體里實際發(fā)生的現(xiàn)象 。這并不是說研究語言能力這一方面不重要,而是說必須考慮到存在各種類型和層次的語言能力。

  海姆斯(1874,p206)曾經(jīng)明確指出,有效的語言學(xué)理論首先必須是語言的理論,既注意到潛在性,又注意到現(xiàn)實性。所以,關(guān)于語言學(xué)的理論和方法應(yīng)該著眼于功能的手段――目的的研究 。從這個角度來分析語言共同體,人們就不會只注意到內(nèi)化的了(internalized)和合標(biāo)準(zhǔn)化了的語言能力,而會把語言共同體看成是語言行為網(wǎng)絡(luò)。

  這樣就會認(rèn)為語言能力是隨個人的能力和閱歷而變化的,而不是一種超出社會有機結(jié)構(gòu)的特性;就會把語言行為看成是一種成就,而不僅僅是解釋變異的心理處理;就會研究人們實際使用的各種語言。任何語言都不內(nèi)涵缺陷,就是說不存在先天的不足,因為一切語言都是開放的系統(tǒng),但是,不同的語言在其發(fā)展的某個階段上,詞匯豐富的程度,文體變化的幅度 ,以及修辭手段(從篇章結(jié)構(gòu)到使用重復(fù),緊縮,比喻,變換語言順序,說反話等修辭方法)和韻律的多樣性確實是很不相同的。

  雖然社會語言學(xué)這個名稱產(chǎn)生不久,從功能角度來研究語言學(xué)有其悠久的重要傳統(tǒng)。

  語言中存在各種變數(shù)。所有說英語的人所說的英語都不一樣;甚至在同一個語言共同體里,人們可以用不同的方式去達(dá)到不同的目的,反映不同的關(guān)系。語言不僅是一種系統(tǒng),而且是多種系統(tǒng)的一套規(guī)則的組合。人們使用各種變速是有明顯的理由。首先,沒有兩段話語(即使是同一個人說的)是完全相同的,換言之,每一個言語活動總有一些言語差異。

  其次,沒有兩個人說的話是完全一樣的。由于生理上的差異,個人的聲音多少總有些不同;個人的言語表達(dá)能力相當(dāng)懸殊;而且個人的經(jīng)歷明顯不同。這就意味著不能籠統(tǒng)地談“英語語言”,因為在某種意義上,每個說英語的人所具備的語言能力總是不同的。正如海姆斯所說:“語言共同體的一個突出現(xiàn)狀,就是能力的分布不均以及使用機會的分布不均勻(1974,p205)人們不僅說不同的本民族,而且一切正常的人都掌握一種以上的語言形式。他們按照不同的角色在不同的場合使用不同的語言形式 。

  語言的主要類別從下述三方面來描寫也許最為合適 :(1)語言體系(2)方言(3)語言。一般地說,任何人都掌握不同的語體,使用何種語體主要取決于場合。許多人會說不同的方言(地域的和社會的),他們也許知道也許不完全知道這些方言的區(qū)別性特征,以及使用這些方言將為社會所接受或排斥的成度。

  語言也許最好解釋為相同的方言,可是語言和方言的區(qū)分包含許多復(fù)雜的因素。

  大多數(shù)人使用語言似乎可分成五種語體 :(1)禮儀的(或刻板的)(2)正式的(3)非正式的(4)隨便的(5)親切的。禮儀的語體一般是固定的說法,主要用于各種典禮。正式語體通常用于跟不相識的人談話。對社會地位高或權(quán)威人士說話使用這種語體是適宜的。非正式語體通常用于跟認(rèn)識的人談?wù)撈匠J?。這種語體一般體現(xiàn)同等關(guān)系,在辦公室里同事之間交談多半是用這種語體。語體的變化與社會生活中其他方式的變化有著明顯的一致性。

2962007