我與狗狗的約定雙語(yǔ)
狗狗是我們?nèi)祟惖暮没锇椋鼈優(yōu)槲覀兊纳钇教碓S多快樂(lè)。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了我與狗狗的約定雙語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒。
我與狗狗的約定雙語(yǔ)
A dog is our friend, who will never oppose and hurt us. No matter who you are, wealthy or poor,they will always be with you. Now, please read these pet`s commandments, which will help you get a better understanding of your faithful friend.
狗狗是我們的朋友,它永遠(yuǎn)不會(huì)與我們作對(duì),傷害我們。不管你是誰(shuí),貧窮或富有,它們會(huì)一直守護(hù)在你的身旁,寸步不離?,F(xiàn)在,請(qǐng)看一看狗狗與我們的這些約定吧,它能夠幫助你進(jìn)一步地了解自己那忠實(shí)的朋友。
My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.
我這一生大概能活10到15年,和你分別是件無(wú)比痛苦的事。在買下我之前請(qǐng)記住這些。
Give me time to understand what you want of me.
請(qǐng)給我一點(diǎn)時(shí)間,讓我理解你對(duì)我的要求是什么。
Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment. You have your work,your entertainment and your friends. I have only you.
請(qǐng)被對(duì)我生氣太久,也別把我關(guān)起來(lái)當(dāng)做是懲罰。因?yàn)椋阌心愕墓ぷ?,你的娛?lè),你的朋友。而我,只有你。
Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words, I understand your voice when it's speaking to me.
時(shí)不時(shí)地和我說(shuō)說(shuō)話吧,雖然我聽(tīng)不懂你的語(yǔ)言,但當(dāng)你開(kāi)口說(shuō)話時(shí),我會(huì)懂得你的聲音。
Be aware that however you treat me, I'll never forget it and if it's cruel it may affect me forever.
請(qǐng)注意無(wú)論你如何對(duì)待我,我都永遠(yuǎn)不會(huì)忘記它;如果它是殘酷的,可能會(huì)給我?guī)?lái)永久的影響。
Remerber before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand,but that I choose not to bite you.
在打我前,請(qǐng)不要忘記,我其實(shí)擁有可以輕易咬碎你手骨的牙齒,但我絕不會(huì)選擇去傷害你。
Before you scold me for being lazy or uncooperative, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I`m not getting the right food, I have been in the sun too long, or my heart might be getting old or weak.
當(dāng)你責(zé)罵我懶惰、不聽(tīng)話前,請(qǐng)你問(wèn)問(wèn)自己:也許我遇到了什么問(wèn)題,也許我吃的東西不對(duì),也許我在太陽(yáng)下跑得太久了,又或許我已經(jīng)年老體弱了。
Take care of me when I get old. You too,will grow old.
當(dāng)我老了時(shí),請(qǐng)好好照顧我。因?yàn)槲覀兌紩?huì)有老的一天。
When I will leave, you must guard at my side. Never say "I can't bear to watch it" or "let it happen in my absence". Everything is easy for me if you are there. Remember,I love you.
當(dāng)我即將要離開(kāi)這個(gè)世界的時(shí)候,請(qǐng)一定要守護(hù)在我的身邊。請(qǐng)不要說(shuō)"我不忍心看下去"或"讓我不在場(chǎng)的時(shí)候讓它去吧"這樣的話。只要有你在我的身邊,我可以坦然接受任何事情。記住,我愛(ài)你!htt
擴(kuò)展:汽車詞匯大全
Gasket 墊片(圈)
Gasoline engine 汽油引擎
Gear 齒輪
Gear box 齒輪箱
Gear lubricant 齒輪潤(rùn)滑油
Gear oil 齒輪油
Gear oil pump 齒輪油泵
Gear ratio 齒輪比
Gearshift 變速排檔桿
Governor 調(diào)速器
Governor spring 離心配重彈簧
Governor weight 離心配重
Grease 黃油
Ground 搭鐵
Hall effect 霍爾效應(yīng)
Head gasket 汽缸床
Heat-control valve 熱控閥
Heat energy熱能
Heat range 熱度等級(jí)
Heater control valve 暖氣控制閥
Heater core 暖氣風(fēng)箱
Heater fan暖氣馬達(dá)
Heater hose暖氣水管
High speed cam高速凸輪
High-voltage surge高壓電
Horsepower 馬力
Hose 水管,橡皮油管
Housing 外殼
Hub assembly 輪轂總成
Hydraulic 液壓
Hydraulic brake 液壓煞車
Hydraulic brake booster液壓煞車增壓器
Hydraulic valve lifter液壓式汽門舉桿
相關(guān)文章:
1.周末美文佳作閱讀