《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感(7篇)
《哈姆雷特》是莎士比亞的代表作之一,創(chuàng)作于1601年,是四大悲劇之首,集中體現(xiàn)了莎士比亞的思想特點(diǎn)和創(chuàng)作成就,以下是小編準(zhǔn)備的《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感范文,歡迎借鑒學(xué)習(xí)。
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇1
世界名著《哈姆雷特》中有這樣一段話,至今令我難以忘懷。
“要是他能夠踐登王位,一定會(huì)成為一個(gè)賢明的君主的”。
文中的哈姆雷特身處王子,父親被叔父謀殺,于是他立志要為父親復(fù)仇,他于是與現(xiàn)任國(guó)王也就是他的叔父斗智斗勇,最終他用利劍懲除了叔父而自己也不幸死去。
在我看來(lái),這句話在哈姆雷特身上是十分合適的,他敢于和強(qiáng)大的敵人作斗爭(zhēng),證明他有勇氣,他誓死為自己父親報(bào)仇,說(shuō)明他有孝心、有決心,面對(duì)敵人的計(jì)謀,他靈活地作出判斷,體現(xiàn)他的機(jī)智;在愛情與理想之間,他果斷地做出了決策,展現(xiàn)了他果敢的決策能力。他的素質(zhì)能助他當(dāng)一名優(yōu)秀的國(guó)王,可命運(yùn)使他遭受額外的打擊,斷送了他的國(guó)王之路。
相比之下,現(xiàn)在的許多人的命運(yùn)并非顛沛流離,而僅僅因?yàn)樗麄兊囊庵静蛔銐驁?jiān)定、頑強(qiáng),導(dǎo)致理想終究無(wú)法變成現(xiàn)實(shí)。有一類人,他們說(shuō)他們自己有過(guò)人才華只是命運(yùn)對(duì)自己有所不公,但是,真正能成功的人,哪一個(gè)又不是憑借自己才華和能力度過(guò)難關(guān)最終取得成功的呢?與哈姆雷特相比,他們少了實(shí)際應(yīng)對(duì)挫折的能力,故無(wú)法成為真正成功的人。還有一類人,他們擁有素質(zhì)、能力,但缺少了敢于拼博的精神,所以也無(wú)法步向成功。
從《哈姆雷特》的這一段話中我認(rèn)識(shí)到,生活中,只有靈活運(yùn)用自己的能力,才能走向成功。
正因如此,我也應(yīng)嘗試做一個(gè)有這樣素質(zhì)、有拼搏精神,并將個(gè)人能力充分發(fā)揮在大大小小事情中的人,也只有這樣,自己才能獲得充分鍛煉,成功才會(huì)不再遙遠(yuǎn)。
做一名有勇有謀的人,即是將自己的能力發(fā)揮在大大小小的事情上。
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇2
以前,常聽人說(shuō)《哈姆雷特》是一部?jī)?yōu)秀的作品。我沒(méi)有親見,自然也無(wú)從說(shuō)起。如今,我讀了一遍,心中頗有一番感慨。伴隨著淡淡的悲傷,哈姆雷特本性之善、意志之堅(jiān)、復(fù)仇的愿望之切等特點(diǎn),無(wú)不在我的腦海中浮現(xiàn)。我覺(jué)得,哈姆雷特是一個(gè)真正的英雄,他的靈魂也因他的英雄舉動(dòng)走得遠(yuǎn)于他人。
最初,哈姆雷特是天真的、單純的,也是幸福的,他對(duì)未來(lái)充滿美好的希望。后來(lái),父親的暴死、母親的改嫁,讓他覺(jué)得一切都天翻地覆了,于是,他失望、孤寂,又開始憂郁了,他無(wú)目的地活著。
恰在此時(shí),鬼魂告訴了他真相,于是,哈姆雷特憤怒了,他也開始覺(jué)悟了,他要報(bào)仇。
哈姆雷特憑著自己的智慧,驗(yàn)證了事情的真實(shí)性之后,他開始平靜下來(lái),他沉思著,自己是否應(yīng)該擔(dān)起重任。那時(shí),他的靈魂卻沒(méi)有停下來(lái)等待,仍在前進(jìn)。最終,哈姆雷特做出了決斷,他放棄了安逸的生活,放棄了自己的愛情,放棄了……只是他卻沒(méi)有料到克勞狄斯的陰謀,不過(guò),他畢竟在臨死前也給了敵人致命的一擊。他雖然沒(méi)有完成自己的使命,他卻為實(shí)現(xiàn)自己的理想鋪平了道路。此時(shí),哈姆雷特的靈魂走得更遠(yuǎn)了,直到消失在那條通往天堂的大道上,好一個(gè)走遠(yuǎn)的靈魂!
哈姆雷特是英雄,他是人,而不是神,他也有人性和情愛。正因?yàn)槿绱耍軐?duì)母親發(fā)出心底的憤怒,面對(duì)奧菲利婭的死,他悲痛欲絕,而當(dāng)他面對(duì)自己的仇人、國(guó)家的仇人時(shí),善良的本性又使他猶豫不決、遲遲不愿行動(dòng)。如今讀來(lái),我仍能感受到他當(dāng)時(shí)內(nèi)心的矛盾和痛苦的掙扎。什么才是英雄?我認(rèn)為,這才是真正的英雄。
莎翁的過(guò)人之處,在于他擺脫了古人將英雄神化的寫法,他寫活了哈姆雷特。這個(gè)人物感動(dòng)了讀者,讓人覺(jué)得,仿佛真有這樣的一個(gè)人站在我們的面前。讀罷此劇,我的心里再也不能平靜了,胸中掀起的激情使我發(fā)出了來(lái)自內(nèi)心的感嘆:哈姆雷特,我為你喝彩。
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇3
親愛的勇士啊,拿起你手中的劍,刺向敵人的胸膛吧,用敵人那骯臟的血液來(lái)祭奠你這英勇的靈魂吧。遠(yuǎn)處的風(fēng)鈴在風(fēng)的催眠下發(fā)出詭異的聲響,如一去鎮(zhèn)魂之歌,悠遠(yuǎn),邪魅。
“你依然愛我,請(qǐng)你暫時(shí)犧牲一下天堂上的幸福,留在這一個(gè)冷酷的人間,替我傳述我的故事”,他的聲音極其虛弱,臉色異常的白,大股大股的血從腹部流出,眼神空洞,在他的雙眼里,完全沒(méi)有對(duì)世界的任何留戀,顯得冷酷,猙獰。其中還有一絲憂郁。
人性啊,是那么卑劣,軟弱,簡(jiǎn)直慘不忍睹,這國(guó)家,這城市是兒時(shí)的故鄉(xiāng),而現(xiàn)在,這是一所牢獄,一座荒廢的花園。
母親再嫁,父親被害,又遭羅森格蘭茲和吉爾登斯吞的背叛。這一系列的變故殘酷的打破了他的理想。呵,那些冠冕堂皇的外表下,只有陰險(xiǎn)狡詐,人世,這荒廢的花園。
“你不該這樣想,哈姆雷特?!?/p>
“那我該如何?在這個(gè)荒廢的世界,何處有我居生之地,我已對(duì)人類絕望,對(duì)這骯臟的世界絕望?!?/p>
“你從前是個(gè)樂(lè)觀的人,你現(xiàn)在是個(gè)勇敢的人?!?/p>
他苦笑道;“勇敢?那是何等虛偽的詞匯,我曾擁有著一個(gè)美好的理想。但,這,這不公的世道和人性的丑陋啊,將我那萌芽卻未開花的理想扼殺在了搖籃之中。呵,這世道何時(shí)允許我勇敢。”
他的笑容此刻十分猙獰,淚花從眼眶傾瀉而出,嗚咽聲如哀曲般凄婉,最后,在這淚水中,他靜止在那里,沒(méi)有了嘶啞的笑聲,沒(méi)有了嗚咽聲,只有那空洞,絕望的眼眸,和邊上殘余的淚花。
我親愛的勇士啊,此刻的你是多么脆弱與無(wú)助啊,如同一個(gè)剛誕下的嬰兒。你再也不會(huì)悲傷,再也不會(huì)流淚了。此刻的你也許正展開雙翼,化為天使,飛向天堂,但丁的神曲字符在空中環(huán)繞,慶祝你重獲新生,拜托了命運(yùn)的枷鎖。
將他的雙眼輕輕用手撫過(guò)合住,而后,我邁著緩步輕輕離開,余光中只剩一道恍惚的身影。
你問(wèn),我是誰(shuí)?
噓,這是個(gè)秘密!
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇4
《哈姆雷特》是一部非常出色、優(yōu)美的作品,震撼人心,使人流連忘懷、回味無(wú)窮。里面不單有著優(yōu)美的詞句、哲深的對(duì)白和曲折動(dòng)蕩的故事情景,更是它對(duì)人世、人性、死亡的思考。雖然是一部悲劇,但在其中讓我們感受到文學(xué)的優(yōu)美,或許這是一種凄涼之美,有人說(shuō)“美麗總是憂愁的”,但在悲慘的背后,讓我們看到了美妙的感受,乃是它給我們?nèi)祟惥竦淖矒艉托撵`的悲憐。
貫穿全劇的主角哈姆萊特,是個(gè)勇敢,理想崇高,品格高尚,思想深刻的好青年。但是突如其來(lái)的父王猝死,叔父繼承王位并與其母后成親,加上父王冤魂告訴他所有殘酷的真相,并促他為父報(bào)仇,哈姆萊特頓時(shí)感到理想的幻滅和現(xiàn)實(shí)的丑惡。這些丑惡的事實(shí)引起了他對(duì)美好世界的懷疑和對(duì)人類善良觀念的動(dòng)搖。于是,悲劇開始擴(kuò)散,蔓延……
復(fù)仇的道路是艱辛的,在這個(gè)環(huán)境中,他不得不當(dāng)機(jī)立斷,但是,他由于敏感而猶豫不定,由于思索而拖延,精力全花費(fèi)在做決定上,反而失卻了行動(dòng)的力量。他原本是那么優(yōu)秀,但他又耽于沉思,自責(zé),自我懷疑,加之憂郁與孤獨(dú),于是一再拖延復(fù)仇計(jì)劃。然而正是因?yàn)樗莫q豫不決,導(dǎo)致了一個(gè)有一個(gè)悲劇的上演:因?yàn)槭д`殺死自己心愛的人的父親,心愛的人因?yàn)閭倪^(guò)度而墜河淹死,母親被毒酒意外毒死……一切的一切,貫穿起來(lái),就形成了一部驚世的悲劇巨作。
然而,莎士比亞要表現(xiàn)得遠(yuǎn)不止這些,這部戲劇中富有永遠(yuǎn)需要令人捉摸的哲學(xué)。主角哈姆萊特所具有的正是當(dāng)時(shí)文藝復(fù)興時(shí)期人文主義者的優(yōu)點(diǎn),缺點(diǎn),以及他們的迷惘,矛盾和痛苦,同時(shí)也深刻反映著16——17世紀(jì)初人文主義思想的危機(jī)。當(dāng)然,隨之時(shí)間的推移,之一部悲劇不朽的屹立在世界文壇的原因,是它所描繪的主人公哈姆萊特,可以成為每一個(gè)人的原型他的悲劇意義顯然超出了文藝復(fù)興一個(gè)世紀(jì),他是西方現(xiàn)代化進(jìn)程的一個(gè)犧牲品,他已成為世界文學(xué)中一位典型形象。
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇5
哈姆雷特由自己親生母親的經(jīng)歷推而廣之到所有女人,他曾這樣評(píng)價(jià)道:“人世間的一切在我看來(lái)是多么可厭、陳腐、乏味而無(wú)聊!哼!哼!那是一個(gè)荒不治的花園。長(zhǎng)滿了惡毒的莠草!想不到居然會(huì)有這種事情!剛死了兩個(gè)月!不,兩個(gè)月還不滿!這樣好的一個(gè)國(guó)王,比起當(dāng)前這個(gè)來(lái),簡(jiǎn)直是天神和丑怪;這樣愛我的母親,甚至于不愿讓天風(fēng)吹痛了她的臉。
天地呀!我必須記著嗎?嘿,她會(huì)偎倚在他的身旁,好像吃了美味的食物,格外促進(jìn)了食欲一般;可是,只有一個(gè)月的時(shí)間,我不能再想下去了!脆弱啊,你的名字就是女人!短短得的一個(gè)月以前,在送我那可憐的父親下葬時(shí),她像尼俄伯一樣哭得死去活來(lái);她在送葬的時(shí)候所穿的那雙鞋子還沒(méi)有破舊,她就,她就……
上帝啊!一頭沒(méi)有理性的畜生也要悲傷一些——然而,她就嫁給我的叔父,我的父親的弟弟,可是他一點(diǎn)不像我的父親,正像我一點(diǎn)不像赫拉克勒斯一樣。只有一個(gè)月的時(shí)間,她那流著虛偽之淚的眼睛還沒(méi)有消去紅腫,她就嫁了人了?!惫防滋貙?duì)母親對(duì)父王的不忠貞、虛偽與軟弱表現(xiàn)出極度的不滿,其實(shí),他的母親何嘗不是一個(gè)受害者?她并不知道現(xiàn)任丈夫害死了前任丈夫,奪走了前任丈夫的一切,包括她。如果她知道事情的真相,她還能與如今的國(guó)王過(guò)著如膠似漆、柔情蜜意的生活嗎?
他在幸福之際經(jīng)歷喪夫之痛,于她是個(gè)莫大的打擊,可她一個(gè)女人又能怎么辦?她在不了解現(xiàn)任國(guó)王人品的前提下,對(duì)于國(guó)王的真愛,她是有可能被打動(dòng)的。哈姆雷特在這之后對(duì)母親的言語(yǔ)和行為更多是在他無(wú)法從母親的角度看問(wèn)題,多次傷了母親的心,同樣,他也傷害了另一個(gè)女人——奧菲利婭。
哈姆雷特從個(gè)人角度去評(píng)判世間所有的女人,把女人看成是見異思遷、喜新厭舊、追求名利,觀點(diǎn)在某種程度上趨向片面化、單一化,對(duì)世間女性來(lái)說(shuō)有著極大的不公平!
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇6
生存還是毀滅,這是個(gè)值得思考的問(wèn)題:默然承受生命暴虐的毒箭,或者是挺身反抗人生無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)去把它們掃清。這兩種行為,哪一種最高貴?
《哈姆雷特》,英國(guó)著名戲劇家莎士比亞筆下的一部悲慘的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),被稱為莎翁四大悲劇之首,其最重要的原因在于主人公哈姆雷特身上的悲劇性。 哈姆雷特身上至少有三種悲劇,性格悲劇,命運(yùn)悲劇,歷史悲劇......哈姆雷特,一個(gè)矛盾且猶豫的人物形象。他掙扎在現(xiàn)實(shí)與仇恨之間,從哈姆雷特感嘆“生存還是毀滅,這是個(gè)值得深思的問(wèn)題”這句話的時(shí)候,看得出他內(nèi)心的掙扎。明明內(nèi)心很善良,不想這么做,但他卻被命運(yùn)所控制,被仇恨多蒙蔽,哈姆雷特改變了自己,他不相信任何人,基本靠自己的力量與叔父作斗爭(zhēng),勢(shì)單力薄,且優(yōu)柔寡斷,最后造成了奧菲利亞和母親的死亡,自己與叔父的同歸于盡。
《哈姆雷特》中令我印象最深的是這句話:“真正的偉大不是輕舉妄動(dòng),而是在榮譽(yù)遭到危險(xiǎn)的時(shí)候,即使為了一根稻干之微,也要慷慨力爭(zhēng)。”是啊,正真的偉大,不是不假思索就怒發(fā)沖冠,而是在我們榮譽(yù)受損的的時(shí)候,不管多么的微小,也要用盡全力,慷慨力爭(zhēng)! 莎士比亞在這部作品上傾注了大量的心血,才賦予了這跌宕起伏的故事情節(jié)。一個(gè)站在巨人肩膀上,洞悉一切的人,被生活欺騙了。他想一塊口香糖,被生活咀嚼干凈且榨干靈魂后,如廢物一般吐出來(lái)。生活就是這樣殘酷,讓你明白,原來(lái)?yè)碛械囊磺芯故悄菢拥碾y得,而已前所追求的,又是那樣的遙不可及。 或許《哈姆雷特》之所以能成為傳世佳作,深受人們喜愛,不是這個(gè)悲劇有多慘,而是它有著照亮天空般深邃的哲理。 《哈姆雷特》靈魂的救贖!
《哈姆雷特》優(yōu)秀讀后感篇7
當(dāng)頭頂?shù)墓饷o(wú)法照亮身后的黑暗,當(dāng)徹夜的喪鐘無(wú)法安息冤死的亡魂,當(dāng)正義的鋒芒無(wú)法刺穿惡魔的鎧甲,復(fù)仇的業(yè)火從地獄燃起,灼盡一切的靈魂。耄耋或是及笄,純潔或是邪惡,在這王國(guó)末日的烈焰中掙扎。生存還是毀滅,由誰(shuí)抉擇?
沾染敵人鮮血的寶劍如今刺向誰(shuí)的胸膛,一個(gè)人的冤仇要有多少人的頭顱來(lái)抵償!荒蕪的土地沸騰起血紅色的泥漿,陰險(xiǎn)狡詐的謀殺與光明正大的屠戮,究竟哪一個(gè)企盼后人來(lái)稱揚(yáng)。天使披上仇恨的外衣就可以折斷嬌嫩的花莖,用鮮血為明月梳妝?
盡管父親死于惡魔的詛咒,盡管母親下嫁于殘忍的劊子手,復(fù)仇也絕不是一個(gè)人應(yīng)有的宿命。即使血肉之軀無(wú)法承受苦難劃下的創(chuàng)口,也不該在前行的路上用他人的鮮血作河,身軀作舟。太過(guò)偏激的行動(dòng),使他在喪失父親之后,錯(cuò)過(guò)了丘比特的箭,迎上了阿瑞斯的矛。
誰(shuí)能否認(rèn)這一場(chǎng)宮廷的斗爭(zhēng)不比任何一場(chǎng)次戰(zhàn)役來(lái)的慘烈、悲壯。若能預(yù)料這來(lái)自地獄的衷訴會(huì)凍結(jié)皇室最后的血脈,會(huì)動(dòng)搖整個(gè)丹麥的基梁,老國(guó)王的鬼魂是否還會(huì)徘徊在凄冷的露臺(tái),在月光下望斷愁腸。
母親是違背誓言的壞女人,叔父是蛇蝎心腸的小人,大臣們?nèi)钦~媚的蛀蟲。在他看來(lái),王宮是一座爬滿了毒蟲的牢獄,青銅的鎖鏈禁錮著嘶叫的邪靈。瘋狂也許是他唯一的出路,戲劇才是上演真實(shí)的舞臺(tái)。躲在自己的世界里密謀籌劃,偶爾的真言也只是讓人同情他的遭遇。但是,自他刺死波羅涅斯起,便開啟了這一扇悲劇之門,在雷歐提斯眼中,殺死他無(wú)辜父親的哈姆萊特并不會(huì)比哈姆萊特心中的叔父更為善良。一個(gè)人無(wú)法在犯罪之后逃脫應(yīng)有的報(bào)償。至此,正義的天平重歸平衡,哈姆萊特?zé)o法期望上帝會(huì)再為他灑下一兩點(diǎn)幸運(yùn)的光芒。